Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






«Маат» возвращает египтологию в Россию

Московская Ассоциация по изучению Древнего Египта «Маат», которая работает уже 12 лет, решила вернуть в Россию специальность «египтолог».

Елена Рябцева
10 Октября, 2012

В целом в Ассоциации работа строится по двум направлениям: научные проекты и учебная деятельность. Новичков приобщают к культуре древнего государства. Они посещают лекции и семинары, получают скидку на книги по египтологии и доступ в архивы. Следующий этап – изучение древнеегипетского языка – начинается после года, проведенного в качестве члена Ассоциации. Традиционно на изучение требуется год.


В дальнейшем начинается работа с научными проектами. Египтологи проводят реставрацию антиквариата. Напомним, именно они занимались восстановлением известных петербургских сфинксов в 2003 году. Чтобыn проводить подобные работы, нужно иметь стаж таких занятий не менее двух лет. Кроме этого, Ассоциация выпускает методическую литературу, ведет работу в сети Интернет.

По словам президента «Маат», известного египтолога России Виктора Солкина, около трети людей приходит к ним из чисто научного интереса. В дальнейшем они используют новые знания в работах по лингвистике, антиквариату и филологии. Другие занимаются египтологией для себя.

В декабре этого года туристическая группа «Маата» отправится в Новый музей Берлина. Поводом для поездки стало 100-летие с момента обнаружения бюста Нефертити, который выставлен в этом музее.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мертвые языки #изучение языка #ассоциация #Египет #египтолог #древнеегипетский #музей #архив #филолог #семинар #лингвист #Маат


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10842

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистам удалось реконструировать грамматику праиндоевропейского языка 2384

Известно, что праиндоевропейский язык является предком большинства языков Евразии от хинди до английского. Реконструкция его грамматики была долгое время предметом дискуссий лингвистов. Теперь им это удалось сделать с помощью компьютерного моделирования.


Որոշ երկրների խորհրդավոր ինքնանվանումները 1753

Աշխարհում ոչ մի երկիր այնքան անվանումներ չի ունեցել, ինչպես Հայաստանը:




Электронный церковно-славянский архив 1255

Дигитализация архива рукописей - историческая картина славянского народа через взгляд со стороны монашеской обители.


В интернет выложили цифровой архив Эйнштейна на немецком языке с переводом на английский 2859

В интернете появился проект "Цифровой Эйнштейн", который охватывает архивы великого физика до того, как он стал всемирно известным. Письма, рукописи, записки и дневники, оставшиеся после Эйнштейна, можно прочитать в оригинале на немецком языке или в переводе на английский.


Русский язык станет официальным языком ассоциации WorldSkills 2745

Русский язык станет 4-ым официальным языком ассоциации WorldSkills наряду с английским, немецким и французским. Об этом заявил руководитель российского подразделения WorldSkills Павел Черных.


Перевод на древний язык: Новое приложение для смартфонов поможет возродить мэнский язык 4690

На британском острове Мэн разработали приложение для мобильных устройств, предназначенное для знакомства детей с древним языком острова - мэнским языком.


Зачем нужен архив выполненных переводов? 3544

Чем может помочь огромное количество переведенных документов и текстов по разным тематикам редакторам и переводчикам бюро? Какую полезную информацию мы можем получить из архива переводов?


Египетские студенты проверят свое знание русского языка 2458

1 апреля в Каире и Александрии стартовала студенческая олимпиада по русскому языку. Проверить свои знания "великого и могучего", а также побороться за главный приз — поездку в Москву — решили более 100 участников.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Поэзия и перевод: поэты и переводчики из десяти стран участвуют в фестивале славянской поэзии "Поющие письмена"




В Воронеже в рамках Платоновского фестиваля пройдет Мастерская перевода



Российский лингвист прокомментировал теорию происхождения языков мира из Африки


Интересные факты о языках


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по металлообработке
Глоссарий по металлообработке



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru