Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Египетские студенты проверят свое знание русского языка

1 апреля в Каире и Александрии стартовала студенческая олимпиада по русскому языку. Проверить свои знания "великого и могучего", а также побороться за главный приз — поездку в Москву — решили более 100 участников.

Юлия Красникова
02 Апреля, 2013

Проверка знаний растянется на три этапа. В первой части конкурса у студентов проверят навыки перевода текста с арабского на русский и с русского на арабский. В следующей части конкурса участников ждет тест, где проверят лексико-грамматические навыки студентов. Завершающим этапом станет презентация. Каждый участник выступит с темой, которая связана с культурой и обычаями России, сообщает "Российская газета".

Результаты участников огласят через неделю — 10 апреля. Победителями станут трое студентов, набравших максимальное количество баллов.

Заместитель главы Российского центра науки и культуры, эксперт представительства Россотрудничества Алексей Теванян заметил, что подобные проекты должны укрепить культурные связи между Москвой и Каиром. Этой олимпиадой организаторы намерены поддержать талантливую молодежь, укрепить стимул для изучения русского языка и развить связи между Россией и Египтом.

Добавим, что олимпиада по русскому языку проводится на базе Российского центра науки и культуры при посольстве РФ в Каире. Конкурс приурочен к 70-летнему юбилею установления дипломатических отношений между Россией и Египтом, а также 1150 годовщине славянской письменности.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Каир #студент #культура #изучение языка #презентация #тест #арабский #русский #олимпиада #Египет #Россия


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 7966

Цифра дня.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Казахстане состоялась презентация первой художественной книги на латинице 1931

В столице Казахстана Алматы состоялась презентация первой художественной книги на латинской графике. Речь идет о сборнике рассказов писательницы Любови Говорухиной Mahabbat qyzyq jas da’y’ren («Счастливое время любви»).


В Египте люди смогут купить арабские книги «вслепую» 2407

Египетская ассоциация развития культуры и образования организует мероприятие под названием «Встреча вслепую с книгой», на котором люди смогут купить арабские книги, зная только их жанр, но не видя названий.




В Санкт-Петербурге прошел Фестиваль языков 2751

В воскресенье, 21 апреля, состоялся VII Петербургский фестиваль языков. Мероприятие организовал Российский союз эсперантистов вместе со Студенческим клубом Национального исследовательского университета информационных технологий, механики и оптики.


Объединенная комиссия государственной службы установила новый формат для экзаменов 2572

В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди.


Врачи Национальной службы здравоохранения Европы будут проходить тщательную проверку на знание английского языка 3075

Правительство планирует провести проверку на знание языка и наличие коммуникативных навыков среди врачей.


Калужане проверят свои знания английского в интернет-олимпиаде 2909

Центр иностранных языков «EXPRESS» проводит для жителей Калуги и Калужской области вторую региональную интернет-олимпиаду, в которой могут бесплатно участвовать все желающие.


ABBYY проведет очередной чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2012" 3722

ABBYY проводит очередной, пятый по счету, чемпионат по переводу для старшеклассников и студентов "Кубок Lingvo 2012". Регистрация на участие открыта до 10 апреля 2012 года.


Меню ресторанов в Сочи к Олимпиаде переведут на английский язык 3726

Преодолеть языковой барьер к Олимпийским играм 2014 года сочинским ресторанам и кафе помогут власти города в рамках специальной программы лингвистического обеспечения.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В России отмечают День филолога


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


Češi cizí jazyky příliš neovládají


Переводчики - это хранители классического русского языка, являющиеся одновременно париями и неугодными личностями


В Индии обожествят английский язык


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)
Термины в полиграфии и печати (немецкий-русский)



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru