|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Правительство Малайзии поддержит переводчиков |
|
|
В Малайзии власти заботятся о развитии переводческой деятельности, так как это помогает специалистам быть в курсе последних достижений науки и техники, а также способствует развитию национального языка бахаса.
Газета New Straits Times сообщила о выделении правительством страны 1 млн малайских ринггитов (около 330 тыс. долл.) на 2013 г. для поощрения полной занятости переводчиков. Выделенные средства будут распределяться Малазийским институтом перевода и книг (ITBM) и Малазийской переводческой ассоциацией (PPM).
Об инициативе правительства сообщил 3 октября вице-премьер Малайзии Тан Шри Мухиддин Ясин на вручении национальной переводческой премии за 2012 г. Программа малазийского правительства позволит местным переводчикам работать полный рабочий день и увеличит объем переведенной на малайский язык научной литературы.
По словам Мухиддина Ясина, переводчики играют важную роль, давая возможность местным читателям знакомиться с другими культурами и идеями, приходящими извне. Вице-премьер выразил уверенность в том, что ответственные за распределение средств учреждения будут способствовать развитию национального языка наряду с обеспечением устойчивого развития системы образования в стране благодаря более качественной и продуктивной работе переводчиков.
Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу". |
Лингвисты из Лундского университета (Швеция) обнаружили в деревне Сунгай Руал в Малайзии ранее неизвестный язык, на котором говорят 280 человек. |
Удивительно, но во многих странах мира жители могут свободно разговаривать на трех, четырех и даже пяти языках. |
Французских врачей похвалили за то, что они, помимо своего родного языка, владеют английским и готовы общаться на нем с пациентами. Такие данные содержатся в исследовании рынка медицинских услуг, проведенном журналом International Living. |
Вчера, 13 мая, в Северной Осетии писали глобальный диктант, организованный министерством образования и науки республики совместно с Северо-Осетинским государственным университетом. |
19 июня 2013 года Государственная Дума приняла базовый закон "Об образовании". В законодательство были внесены многочисленные поправки и корреспондирующие изменения. |
20-летний юбилей с начала основания газеты на вепсском языке Kodima ("Родная земля"), издающейся в Петрозаводске. |
В столице Республики Коми 19 октября прошла конференция “Коми язык в столице республики – городе Сыктывкаре”, на которой обсуждались различные аспекты функционирования национального языка в современных условиях. |
Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information
", Финансовый перевод метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|