|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
История переводов: О чем поют в индийских фильмах? |
|
|
Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма.
В нашем бюро переводов мы нередко занимаемся расшифровкой видео- и аудиоматериалов как на европейских, так и на восточных (хинди, китайский, японский и др.) иностранных языках.
Саундтрек к романтической болливудской комедии исполняется на хинди (на юге Индии действуют еще Толливуд (где снимаются фильмы на языке телугу) и Колливуд (фильмы на тамильском языке)). Заглавную песню поет индийская девушка: она говорит о вспыхнувшей в ее сердце любви к прекрасноглазому мужчине, один взгляд которого путает все мысли и слова нашей героини. Безусловно, все это сопровождается многочисленными распевами и грациозным танцем.
Наш переводчик сначала записал со слуха текст песни на хинди из присланного заказчиком видеоряда. Затем, по просьбе клиента, сделал транскрипцию звуками русского языка. И, наконец, перевел с хинди на русский язык.
Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово. |
Находку 1908 года успели окрестить CD-диском минойской цивилизации, посвященным матери. |
Даже люди, говорящие на разных языках, могут легко понимать друг друга. Группа талантливых исполнителей доказала это, исполнив песню "Roobaroo" на 9 различных языках. |
Можно винить в этом французский язык и лингвистический прием, называемый диссимиляцией. |
В настоящее время в мире насчитывается более 300 миллионов говорящих на арабском языке. В связи с этим директор крупнейшей медиакомпании ОАЭ считает, что они были бы рады расширению арабоязычного медиаконтента, который отражал бы арабскую национальную идентичность и культуру. |
11 апреля 2013 году в московском Международном выставочном центре "Крокус Экспо" стартует Международная выставка потребительской электроники "Consumer Electronics & Photo Expo-2013". Мероприятие продлится до 14 апреля. |
В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди. |
Австралийские лингвисты представили приложение для смартфонов и планшетов на языке ивайдя с целью привлечения местного населения к документированию языков. |
Задумывались ли вы когда-либо о том, влияет ли шрифт, которым набран тот или иной текст, на восприятие его читателями. Журнал New Scientist опубликовал обзор исследований восприятия человеком типографских шрифтов, проведенных в разное время и в разных странах. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|