|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В последние 20 лет русский язык меняется с высокой скоростью - Максим Кронгауз |
|
|
Серьезные изменения в русском языке начали происходить около 20 лет назад, приблизительно с 90-х годов, ознаменованных перестройкой. Так считает доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) Максим Кронгауз.
Любой язык, если он не мертвый, постоянно меняется. Скорость изменения зависит от различных обстоятельств. Прежде всего, изменения происходят в лексике: появляются новые слова, уходят изжившие себя термины. Как отмечает лингвист, если взять газетный текст, можно заметить, что множество новых слов пришло к нам с 90-х годов. В то же время, ряд слов, сюда относятся и советские идеологические слова, ушли или, оставшись, изменили свое значение.
"Слова являются показателями, маркерами важности вещей, отношений, явлений. Вот когда это перестает быть важным, слова потихоньку уползают из языка", - отмечает Максим Кронгауз.
Помимо перестройки, важными факторами, повлиявшими на скорость изменения языка, стали технологии, появление интернета, мобильных телефонов. Они сыграли роль катализаторов, усилив скорость изменений.
Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре. |
У всех современных языков, включая русский, в настоящее время много проблем. Все языки подвергаются прессингу со стороны английского языка. Такого мнения придерживается руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. |
Принятое в русском языке телефонное приветствие "Алло!" произошло от английского слова "Hello!", которое соответствует русскому "Привет!". Как в других языках приветствуют собеседников на другом конце провода? |
Лингвисты Челябинского Госуниверситета составили словарь армейского жаргона, исследовав лексику и фразеологию военнослужащих. |
Японская компания SpeakGlobal претендует на первенство в изобретении виртуального робота с искусственным интеллектом, который поможет студентам языковых специальностей освоить английский язык. |
Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе. |
Русский язык обладает таким свойством, как гибкость, которая подразумевает способность легко осваивать новые слова. Это качество может раздражать некоторых, однако без новых слов язык не может оставаться живым. Так считает доктор филологических наук, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз, который поделился своими взглядами на русский язык в постсоветсткую эпоху в интервью "Российской газете". |
Первый сеанс одновременного мультиязыкового чата, в котором принимали участие представители 92 национальностей, говорившие на 50 языках мира со знаменитой рок-группой Kiss, состоялся 20 мая этого года и будет внесен в Книгу рекордов Гиннесса. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials
", Маркетинг и реклама метки перевода: каталог, практический, эффективность, предложение.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|