Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






«Вы летун, инженер Талмудовский! Вы разрушаете производство!» И. Ильф, Е.Петров «Золотой Теленок». Статья.

Во времена, когда Ильф и Петров писали свой бессмертный роман «Золотой Теленок», «летунами» называли работников, бесконечно меняющих места службы в поисках лучших условий (жилья, оклада и пр.).

Philipp Konnov
02 Июля, 2009

В 20-е годы эта проблема стояла очень остро, квалифицированных кадров в стране не хватало, так что предприятия готовы были идти на любые ухищрения, чтобы переманить к себе нужных специалистов. В результате «инженеры Талмудовские» меняли работу чуть ли не каждые полгода, пользуясь тем, что ... Читать дальше...

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #кадры #работа


Сербский язык – язык без гласных?! 9908

Для носителей русского языка сербский порой звучит достаточно грубо. Помимо прочих языковых особенностей, такой эффект возникает еще и вследствие часто встречающегося сочетания большого количества согласных звуков рядом или полного отсутствия гласных в некоторых словах.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы 2846



Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году 3536

Оговорюсь, это не "годовой отчет" в прямом смысле, а скорее, набор выводов, которые были сделаны при составлении годового отчета нашего бюро переводов.




Делать или не делать бесплатные тестовые переводы. И что оказывается важнее, "бесплатный" или "тестовый"? 2882

Делать или не делать бесплатные тестовые переводы - вопрос, не имеющий однозначного ответа. Заказчики этой услуги слишком часто заинтересованы в бесплатном переводе, не имея цели реально протестировать агентство и переводчика.


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010 3006

В период с 26 по 28 ноября в Великом Новгороде будет проходить региональная конференция Translation Strategies-2010, в которой примут участие представители переводческих агентств, переводчики-фрилансеры и студенты переводческих факультетов.


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик 2373

Япония уже сейчас ведет серьезную подготовку к чемпионату мира по футболу, который, возможно, пройдет в этой стране в 2022 году.


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования 3328



Австралийские гиды разговаривают с туристами на языке инопланетян 6637

По популярным Сиднейским пещерам туристам предлагаются туры на клингонском языке, который является языком общения героев культового космического сериала "Star Trek".


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала. 3682




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Научный перевод

метки перевода: исследование, подход, результат, медицинский.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Готовность освоить иностранный язык в поисках высокооплачиваемой работы выражают 70% россиян


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


Russia's energy-based economy sank by 8%


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги верификации субтитров в формате srt-файла, созданных автоматически, для последующего перевода на другие языки
Способы перевести видеоролик на другой язык. Стоимость услуги создания субтитров, верификации, подключения и перевода на иностранные языки. Особенность конструкции субтитров на китайском языке.



Глоссарий синонимов в техническом переводе
Глоссарий синонимов в техническом переводе



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru