|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Правила грамматики для коренных малочисленных народов России |
|
|
Понятие "Коренные малочисленные народы" впервые появилось в Конституции РФ 1993 года. Среди прочих признаков, характерных для "К. м. н." выделяется наличие общего родного языка.
В России разработают грамматики и правила орфографии и пунктуации языков коренных малочисленных народов. В их содержании собираются учесть региональные и этнокультурные особенности регионов, а также отразить вклад российских деятелей науки и культуры в сохранение и развитие этих языков.
Материал грамматик и правил должен соответствовать актуальным достижениям лингвистики и тенденциям развития языков, их современным устным или письменным формам. Особое внимание уделят достоверности данных и тому, чтобы они не были направлены на разжигание межнациональных конфликтов.
Материалы будут направляться в Межведомственную комиссию, которая выберет организации для составления экспертных заключений. Эксперты должны иметь филологическое образование и научную степень, опыт исследовательской работы в указанной сфере, публикации либо стаж преподавания языков коренных малочисленных народов не менее пяти лет.
Prácticamente todas las exposiciones en Moscú transcurren con la participación de traductores profesionales de idioma inglés, español, francés, alemán, italiano, chino y ruso. |
Известная своими военными базами префектура Окинава, представляющая собой цепь островов, является домом для ставшего исчезающим языка учинаагучи. |
У одного из языков Южной Африки - койсанского языка сан - осталось всего два носителя. Язык народа хомани примечателен тем, что содержит звуки практически всех языков мира и состоит из 74 согласных, 31 гласного и 4 тонов. |
Русский язык находится в тройке самых популярных в мире языков с общим числом носителей свыше полумиллиарда человек. Об этом заявила глава Санкт-Петербургского государственного университета и руководитель Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Вербицкая, выступая на Всемирном конгрессе соотечественников. |
Кроме непосредственно переводов наше бюро предоставляет услугу редактирования текстов. Так, нашим редакторам и корректорам довольно часто приходят на вычитку брошюры, презентации и контент для сайтов. Недавно мы занимались редактированием одной проектной программы по созданию на территории России туристических деревень. |
В эти дни в Твери проводится международный фестиваль славянской поэзии "Поющие письмена", в котором участвуют поэты и переводчики из десяти стран. |
Оригинальная рукопись знаменитой сказки Антуана де Сент-Экзюпери "Маленький принц" была обнаружена в собрании частного коллекционера, даже не подозревавшего об обладании такой ценностью.
|
Литераторы стран СНГ обсуждают роль русского языка в Грузии на проходящем в эти дни в Тбилиси Международном форуме "Культура и литература на пространстве Южного Кавказа". |
Китайский язык вышел на второе место в рейтинге Bloomberg по значимости после английского в сфере международного бизнеса. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|