Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты из Института Седжона представили программу изучения корейского языка посредством K-pop

Лингвисты из государственного образовательного языкового центра Республики Корея Института короля Седжона представили программу изучения корейского языка посредством популярной культуры K-pop.





Программа состоит из 27 видеоуроков на английском языке, основанных на южнокорейских сериалах и песнях популярных групп. С их помощью изучающие освоят грамматику, лексику и некоторые наиболее употребительные выражения. Каждый урок длится один час и сопровождается субтитрами на русском, китайском, индонезийском и вьетнамском языках, а также учебниками и методическими материалами.

Курс доступен на сайте Института Седжона, а также на его официальном канале в сервисе YouTube.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сервис #видеоурок #K-pop #корейский


Подготовка публикации для западных журналов: этические принципы использования животных в исследованиях 2417

Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В маршрутках Новосибирска устроят курсы английского языка 2273

С января 2013 года во всех маршрутках Новосибирска показывают видеоуроки по изучению английского языка. Проект создан специально для пассажиров.


В зоопарке Южной Кореи слон "заговорил" на корейском языке 3018

В корейском городе Йонъин в зоопарке Эверленд слон научился подражать человеческой речи и произносить ряд слов на корейском языке. Изучать "говорящего" слона приехали биологи из Венского университета, которые рассказали о своих исследованиях в статье, вышедшей в журнале Current Biology.




Письменность корейского языка: хангыль и ханчча 3413

Корейская письменность для большинства сторонних наблюдателей выглядит как иероглифическая. Однако это не совсем так.


Twitter подстраивается под языки с написанием справа налево 3842

Как сообщалось на прошлой неделе Twitter, с 25 января добровольным переводчикам Центра переводов стали доступны языки с написанием справа налево.


Перевод для первых лиц: В Башкирии живет переводчик Ким Ир Сена 2461

Несколько недель назад в Пхеньяне прошли похороны Ким Чен Ира, за которыми наблюдал весь мир. Следил за новостями из КНДР и житель Башкортостана Мухамадий Галляметдинов, знавший бывшего лидера КНДР еще школьником и работавший переводчиком у отца Ким Чен Ира - Ким Ир Сена.


Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов 3216

Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов и справочных материалов.


"Яндекс" перевели на турецкий язык 4161

Популярный российский поисковик "Яндекс" предпринял первую попытку охватить нерусскоязычную аудиторию, запустив поисковый ресурс yandex.com.tr на турецком языке.


Twitter переводит фразы с любого языка на язык поэзии хайку 2540

За пятилетнюю историю существования сервиса микроблоггов Twitter пользователи из Японии написали наибольшее количество сообщений в нем. Причина популярности Twitter у японских пользователей заключается в формате сообщений, публикуемых в сервисе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ / DESIGN SPECIFICATION FOR DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE MOULD ", Технологии строительства

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Корее построят Музей алфавита


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков личную переписку, бизнес-корреспонденцию и описания товаров


ЦРУ нанимает на работу билингвов


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода


Сервис микроблогов Twitter перевели на русский язык


В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле
Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru