Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Слово дня: Кайф

Задумывались ли вы о происхождении слова "кайф"? Оказывается, оно появилось в русском языке благодаря мусульманской культуре. В том, как это произошло, разберемся сейчас.





В России на рубеже XVIII–XIX веков увлекались Востоком. Поход Наполеона Бонапарта в Египет в 1798–1801 гг., являвшийся одновременно и научной экспедицией, положил начало европейской ориенталистике и принес моду на все восточное. Благодаря французской прессе и литературе мода перекинулась в Россию.

Впервые в русском языке это слово было употреблено в 1821 году в восточные зарисовках востоковеда и журналиста Осипа Сенковского. В тексте у него находим: "Путешественники, бывшие на Востоке, знают, сколь многосложное значение имеет выражение кейф. Отогнав прочь все заботы и помышления, развалившись небрежно, пить кофе и курить табак называется — делать кейф. В переводе это можно было бы назвать „наслаждаться успокоением"". Глагол "каййафа" (كَيَّفَ) в переводе с арабского языка означает "доставлять удовольствие, веселить".

За Сенковским кейф в значении "нега" начали активно использовать многие русские писатели. "После обеда, когда я кейфую на диване, распространяя вокруг себя запах сигары, свояченица читает вслух мои произведения, а теща и жена слушают", — писал Антон Чехов в рассказе "Мой домострой" 1886 года.

Затем "кейф" забыли более чем на полвека. Вернулось оно из небытия вернулось в 1950–60-е годы, когда стиляги и битники подумали, что "кайф" — это нечто новомодное английское.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #востоковед #Наполеон #Чехов #значение #кайф #Слово дня


Лингвистическая помощь: "При чем" или "причем" - слитно или раздельно? 5559

Правильное написание слова "причём" или "при чём" - слитно или раздельно - можно выяснить по контексту, определив принадлежность к определенной части речи. Хотя эти слова звучат одинаково, они пишутся по-разному.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Eager beaver 1812

Английское выражение "Eager beaver" не имеет ничего общего с пылкими бобрами. Так называют крайне прилежных, работящих, усердных людей


Слово дня: Парикмахер 3703

Слово «парикмахер» произошло от нем. Perückenmacher, что означает — мастер, делающий парики. В самой Германии это слово в данном значении давно не применяется и является устаревшим германизмом.




Слово дня: Алкоголь 2894

от араб. الكحل‎, al-kuħl — «сурьма» через лат. alcohol, в средневековой латыни этим словом обозначали порошки, дистиллированную воду


Слово дня: Бурдо́н 1749

непрерывно тянущийся (выдержанный) тон или музыкальный интервал


Введение в изучение арамейского и ассирийского языков 1499

Издательство «Gorgias Press» в Нью-Джерси (США) опубликовало учебник, переведенный с армянского языка на английский.


Русских классиков перевели на португальский 3883

Благодаря Нине и Филиппе Герра всем, кто говорит на португальском, стал доступен мир великих классиков русской литературы.


В Финляндии переводы русских авторов пользуются большой популярностью 2715

В Финляндии интерес к русской литературе не угасает. За последние несколько лет объем переводов русскоязычных авторов существенно опередил переводы с других языков за предыдущие десятилетия.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Архитектурный проект", Архитектура

метки перевода: архитектурный, архитектурно-парковый, архитектура, полиграфия.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




В Саудовской Аравии прошла конференция о переводах арабской литературы




В Риме наградили авторов лучших переводов русской литературы на итальянский язык




Один из самых известных словарей Австралии расширит значение слова "женоненавистничество"




К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке



Česká slova a jejich jiný či dokonce opačný význam v ruštině



Язык становится эффективнее благодаря многозначности слов



Трудности перевода, вызванные интернационализмами на основе немецкого языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов по теме ядерная геофизическая разведка и ядернофизический анализ
Глоссарий терминов по теме ядерная геофизическая разведка и ядернофизический анализ



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru