Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Введение в изучение арамейского и ассирийского языков

Издательство «Gorgias Press» в Нью-Джерси (США) опубликовало учебник, переведенный с армянского языка на английский.




Учебник преподавателя факультета востоковедения ЕГУ, кандидата филологических наук Армана Акобяна называется «Введение в изучение арамейского и ассирийского языков». Он вышел в свет на армянском языке в Ереване в 2015 году и очень заинтересовал иностранных специалистов. Поэтому появилась необходимость перевести его на английский язык.
Книга состоит из 600 страниц и в ней подробно описаны истории, религиозная и светская жизни арамейского и ассирийского народов, их языки, а также нынешние проблемы этих народов.

Aрмян Акобян является основоположником исследований в Армении по семитологии и ассириологии. В 2003 году он опубликовал учебник «Современный иврит», а в 2005 году – «Классический ассирийский язык». Последний был опубликован в русском переводе в 2010 году крупнейшим издателем в России АСТ-Пресс – это единственный русскоязычный учебник по ассирийскому языку.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иврит #английский язык #востоковед #ассирийский


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6988

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Кайф 9086

Задумывались ли вы о происхождении слова "кайф"? Оказывается, оно появилось в русском языке благодаря мусульманской культуре. В том, как это произошло, разберемся сейчас.


Программа "Язык и литература Ирана" 1560

В 2018 году состоится первый набор на 1 из программ бакалавриата Института классического Востока и античности.




В школе на востоке Грузии будут преподавать язык Иисуса 1978

В государственной школе в селе Канда на востоке Грузии школьники будут изучать на уроках язык Иисуса или арамейский язык. Все дело в том, что в этом селении в основном проживают ассирийцы, которые говорят на грузинском или ассийрийском (арамейском) языках.


Дни Китая в Москве 1914

В рамках Недели национальных языков и культуры в Институте Пушкина с 4 по 7 апреля пройдут Дни культуры и языка Китая.


Этимология: Boten – слово, которое израильтяне ошибочно перевели как «арахис» 4501

В действительности в библейские времена boten переводилось как «фисташки». Сегодня между этими словами царит полная путаница.


В США внедрят новые программы для изучения иврита 2762

Еврейский языковой совет Северной Америки на конференции в Нью-Джерси в прошлом месяце сообщил, что будет реализовывать программу по повышению уровня владения ивритом среди американских евреев, чтобы сделать иврит центральной частью их культуры.


דוברי שפה האחרונים שואפים לשחזר שפה מתקופ 2853

כיום יש 200 אלפים דוברי שפת האראמית. לפני אלפיים שנה היא הייתה כלנגבו פרנקה בכל מזרח הקרוב . בשפה ההזאת אנשים


Москва – Петушки – Мы, или Почему меньшее пытается объять большее 2520

Совсем недавно вышел подробный комментарий к книге В.Ерофеева «Москва – Петушки» (да и ко всему мироустройству заодно) настоящего профессионала и специалиста в ареале мата А. Плуцера-Сарно.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Последние носители арамейского языка стремятся возродить язык времен Христа




В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica




Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?..




Лингвисты Oxford University Press выбрали "слово года-2011"



Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по современной истории (английский)
Глоссарий по современной истории (английский)



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru