Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эксперты обсудили продвижение в онлайне русского языка за рубежом

Вопрос продвижения русского языка за рубежом посредством программ дополнительного образования обсуждался в эти дни в рамках круглого стола, организованного Россотрудничеством онлайн в понедельник на Московском международном салоне образования.

Наталья Сашина
29 Апреля, 2020

русский


"Продвижение русского языка за рубежом тесно связано с реализацией программ дополнительного образования. В условиях сегодняшних ограничений из-за пандемии преподаватели и сами дети вынуждены находиться дома и оставить привычные места обучения. Как ни странно, но самоизоляция стала "катализатором" развития русскоязычных проектов в сфере цифровой экономики", – рассказал глава управления образования и науки Россотрудничества Михаил Попов.

В виртуальном мероприятии также участвовали ректор Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Маргарита Русецкая, ректор Госакадемии промышленного менеджмента им. Н.П. Пастухова Нина Аниськина и члены Россотрудничества за рубежом.

Рассказывая о проекте "Образование на русском" М. Русецкая отметила, что преподавание русского языка сегодня немыслимо без интернет-технологий, и эта практика внедряется в институте уже более пяти лет. "Как говорил академик Виталий Костомаров, любой язык учится лучше всего в колыбели, в постели и в Интернете – имея в виду, что стимулами для изучения русского языка является или язык матери в детстве, или любовь, личные отношения, или новые технологии", – отметила Русецкая.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #проект #интернет #онлайн #преподавание #цифровой #Русецкая #преподавание русского языка #самоизоляция


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9571

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты назвали главные "слова года" в русском языке 1668

Экспертный совет из лингвистов, журналистов, писателей и культурологов, возглавляемый Михаилом Эпштейном, назвал слова и фразы уходящего 2020 года.


Готовится новое издание большого толкового словаря финского языка 1729

В отличие от предыдущего издания, опубликованного в 2012 году, новая книга (Kielitoimiston sanakirja) пополнится 600 неологизмами.




Французская певица Мирей Матье стала послом русского языка 1462

Французской певице Мирей Матье вручили диплом посла русского языка в Париже на торжественной церемонии.


Посредством портала института Пушкина русский язык изучают более 300 тыс. человек 1476

Свыше 300 тыс. человек из 176 стран мира изучают русский язык на недавно открытом портале Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина. Об этом заявила ректор института Маргарита Русецкая.


В Вене проходит Европейская конференция русистов 2673

В Венском университете проходит I Европейский форум русистов, на который собрались около сотни преподавателей русского языка из почти четырех десятков стран Европы.


В Россотрудничестве говорят о необходимости проработать меры по продвижению русского языка 2457

В связи в завершением через два года Федеральной целевой программы "Русский язык" руководитель Россотрудничества Константин Косачев предлагает начать разрабатывать меры по продвижению русского языка и объединить с этой целью усилия федеральных органов исполнительной и законодательной власти.


В Санкт-Петербурге встречаются германисты с русистами 2515

В Санкт-Петербургском университете проводится двухдневный семинар на тему "Российско-германский педагогический диалог", организованный в рамках "Года России в Германии" и "Года Германии в России".


Konkurs na tłumaczenie literackie "Melodia przekładu" 3101

Trzeci coroczny konkurs "Melodia przekładu", który rozpoczął się ponad miesiąc temu, przyciągnął uwagę ponad 400 osób z Rosji, Ukrainy, Włoch, Francji, Niemiec, Grecji oraz innych krajów, którzy już przysłali swoje prace na konkurs.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Наше бюро переводов завершило работу над проектом "Предложение об инвестировании и производстве телевизионного сериала"


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Интернет вносит изменения в язык


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Биржевой глоссарий
Биржевой глоссарий



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru