Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обзор сервисов проверки текстов: Pr-cy.ru

Сервис анализа контента сайта от Pr-cy.ru будет полезен, в первую очередь, для вебразработчиков и владельцев сайтов.

Наталья Сашина
13 Февраля, 2020

Его цель - определение релевантности контента и оптимальной плотности ключевых слов для успешного продвижения сайта в поисковых системах.




Инструмент определяет вес главной страницы сайта, релевантность заголовка, процент релевантности ключевых слов к тексту страницы, а также проверяет на релевантность слова, заключенные тегом H1. В результате анализа пользователи получают таблицу со всеми словами, встречающимися в тексте. В ней синим цветом выделяются наиболее частотные слова и словоформы.

Сервисом доступен абсолютно бесплатно.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сервис #контент #поиск #анализ


Происхождение слова ‘Ditto’ 8365

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистический анализ доказал принадлежность еще одной пьесы перу Шекспира 2364

Лингвистический анализ пьесы "Двойной обман, или Бедствующие любовники" показал ее принадлежность перу Уильяма Шекспира, пишет Science Daily со ссылкой на результаты исследования, проведенного Ассоциацией научной психологии.


Зарубежные писатели требуют пустить книги на русском языке в Amazon 2740

Русскоязычные писатели, живущие за рубежом, запустили кампанию по сбору подписей с требованием к компании Amazon допустить к продаже в интернет-магазин Kindle Store электронные книги на русском языке.




"Википедия" пополнится новыми статьями на испанском языке 2394

В Национальной библиотеке Испании в минувшие выходные собралось свыше сотни студентов и аспирантов, чтобы обсудить возможность создания новых статей для испаноязычного раздела популярной интернет-энциклопедии "Википедия". Встреча была организована Национальной испанской библиотекой, Институтом Сервантеса и Королевской академией испанского языка.


Buzzfeed переведут на иностранные языки с помощью студентов 2724

Перевод развлекательного ресурса сделают по системе аутсорса.


Только английский язык опережает русский по популярности в интернете - Минкомсвязи РФ 2589

Только английский язык опережает русский по популярности в интернете. Об этом заявил глава министерства коммуникаций и связи Российской Федерации Николай Никифоров, выступая на международном форуме "Открытые инновации".


Книгу американского политолога перевели на арабский язык 2719

В Абу-Даби вышел перевод книги известного американского профессора политической науки и исследователя Кеннета Нила Уолтца «Человек, государство и война». Перевод выполнен арабским переводчиком Омаром Салимом Атталем в рамках переводческого проекта Управления Абу-Даби по туризму и культуре под названием Kalima.


В поисковике "Яндекс" теперь доступна функция перевода 3329

Разработчики "Яндекс" добавили в поисковую выдачу переводчик, который доступен как в основной, так и в мобильной версии, сообщается в блоге компаний.


В Германии открылась крупнейшая онлайн-библиотека 2703

В Берлине презентовали интернет-библиотеку, в которую вошли около 5,6 млн книг, архивов, фотографий и репродукций. Это сетевое хранилище стало самым большим в Германии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate




Перевод на литературный язык: Лингвисты из Перми придумали способ, как очистить интернет от мата




В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит"



Рекламный трюк - как переместить офис на нужную вам станцию метро



В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни



Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті


Google Translate будет переводить с казахского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий в области гидромеханики
Глоссарий в области гидромеханики



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru