|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Какие части тела, связаны с горгульей и ипохондриком? |
|
|
Этимология слов расскажет об этом.
Hypochondriac – область верхней части брюшной полости, лежащая ниже (hypo) ребер и грудины (chondros). Когда-то считалось, что проблемы, затрагивающие внутренние органы подреберья - печень, желчный пузырь и селезенку, - вызывают меланхолические чувства или плохое самочувствие.
Есть причина, по которой горгульи – отвратительные фигуры с открытыми ртами: они берут свое название от старого французского слова, означающего горло - gargoule.
Симптомы человека, страдающего истерией, когда-то ошибочно считались свойственными лишь для женщин. В результате их связали с нарушениями или дисбалансом функций матки. Слово истерия и все его производные происходят от греческого слова, обозначающего утробу - hystera.
Правильный вариант: кофе навынос. |
Есть средство от всего, кроме смерти, надежда для всего, кроме зла, и все пройдет, кроме праведности. |
Животные всегда были важной составляющей жизни человека, так что неудивительно, что они оставили свой след и в языке. В нашей заметке представлена этимология некоторых таких слов. |
Так уж повелось, что нередко королевских персон величают со смыслом: Иван Грозный, Ярослав Мудрый, Екатерина Великая и др. Английские венценосцы также не стали исключением. Однако порой подобные загадки не всегда лежат на поверхности, и часто приходится поломать голову прежде чем понять, чем же примечательно имя того или иного монарха. |
Доктор Али аль-Касими создал "Краткий словарь цитат для студентов", в который вошли около 5000 цитат, разделяемых на 700 тематик. Словарь был издан в Бейруте при поддержке ливанской библиотеки. |
Первоначально рунические знаки древних германцев играли в жизни племен магическую и ритуальную роль, и уже позднее, ориентировочно к 4-5 веку руны приобрели качественно новую функцию, а именно - письма. |
Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга. |
Хотя чешский язык не сильно обогатил лексику других мировых языков, существуют слова, которые использует практически весь мир и которые в отдельных языках стали уже практически неотличимы от исконных. |
Ačkoliv čeština neobohatila nijak výrazně slovní zásobu jiných světových jazyků, najdou se slova, která se vžila takřka po celém světě a v jednotlivých zemích zlidověla. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|