|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Происхождения слова. Компьютерный "вирус" или "жук"? Как принято говорить за рубежом |
|
|
Иногда, когда истинное происхождение слова неизвестно (а иногда даже когда оно известно), появляются полностью вымышленные теории и небылицы. Эти народные определения часто дают более остроумные объяснения, чем любая подлинная этимология, но, к сожалению, просто невозможно избежать того факта, что они не являются правдой.
Согласно одной из подобных историй, еще в те дни, когда компьютеры были огромными машинами, содержащих сотни движущихся частей, одна из самых ранних зарегистрированных неисправностей была вызвана насекомым, поселившимся внутри - и, следовательно, все компьютерные неисправности с тех пор были известны как bugs ("жуки").
Эта хорошо известная история, по-видимому, основана на инциденте, записанном в лондонской газете Pall Mall Gazette в 1889 году, в которой описывалось, как Томас Эдисон провел две ночи подряд, пытаясь идентифицировать "a bug in his phonograph"- выражение, которое он употребил, подразумевая, что какое-то воображаемое насекомое скрылось внутри и вызывает все проблемы. Похоже, что оригинальный компьютерный bug был метафорическим.
Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению. |
Глоссарий микробиологии содержит термины и понятия, используемые при изучении микроорганизмов, включая бактерии, вирусы, грибы и другие микроорганизмы.
|
Вот и наступили праздники китайского лунного нового года. Многие китайцы отмечают их в стране Восходящего Солнца. |
Или как лингвистический анализ способен помочь в решении сложных задач. |
Метафора "от страха кровь стынет в жилах" вполне реальна. После просмотра фильмов ужаса в крови человека повышается концентрация белков, усиливающих свертываемость крови. К такому выводу пришли голландские ученые после проведения серии экспериментов с участием молодых добровольцев в возрасте до 30 лет. Результаты исследования описаны в журнале The BMJ. |
Язык, который имеет в своем составе всего лишь 100 слов, однако это не является проблемой для общения. |
Очевидно, бокс – чрезвычайно популярный вид спорта, если посмотреть какое влияние он оказал на английский язык. Вы будете удивлены, узнав, сколько «боксерских» выражений мы используем в переносном смысле каждый день, даже не подозревая об этом! |
Итальянский язык очень богат идиомами, которые могут показаться забавными изучающим этот язык. |
В Либерии, в центре вспышки лихорадки Эбола в Западной Африке, в радиоэфире постоянно распространяют информацию об эпидемии и методах профилактики, однако сложность заключается в том, что в этой этнически разнообразной стране не говорят на одном языке. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|