Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Происхождения слова. Компьютерный "вирус" или "жук"? Как принято говорить за рубежом

Иногда, когда истинное происхождение слова неизвестно (а иногда даже когда оно известно), появляются полностью вымышленные теории и небылицы. Эти народные определения часто дают более остроумные объяснения, чем любая подлинная этимология, но, к сожалению, просто невозможно избежать того факта, что они не являются правдой.

Волгина Юлия
03 Октября, 2019

Согласно одной из подобных историй, еще в те дни, когда компьютеры были огромными машинами, содержащих сотни движущихся частей, одна из самых ранних зарегистрированных неисправностей была вызвана насекомым, поселившимся внутри - и, следовательно, все компьютерные неисправности с тех пор были известны как bugs ("жуки").




Эта хорошо известная история, по-видимому, основана на инциденте, записанном в лондонской газете Pall Mall Gazette в 1889 году, в которой описывалось, как Томас Эдисон провел две ночи подряд, пытаясь идентифицировать "a bug in his phonograph"- выражение, которое он употребил, подразумевая, что какое-то воображаемое насекомое скрылось внутри и вызывает все проблемы. Похоже, что оригинальный компьютерный bug был метафорическим.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #жук #вирус #компьютерный #метафора #этимология


Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 7055

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по микробиологии и вирусологии 915

Глоссарий микробиологии содержит термины и понятия, используемые при изучении микроорганизмов, включая бактерии, вирусы, грибы и другие микроорганизмы.


Главное слово недели в Китае 2875

Вот и наступили праздники китайского лунного нового года. Многие китайцы отмечают их в стране Восходящего Солнца.




Кто создал WannaCry? 1919

Или как лингвистический анализ способен помочь в решении сложных задач.


Метафора "от страха кровь стынет в жилах" реальна - исследование 2076

Метафора "от страха кровь стынет в жилах" вполне реальна. После просмотра фильмов ужаса в крови человека повышается концентрация белков, усиливающих свертываемость крови. К такому выводу пришли голландские ученые после проведения серии экспериментов с участием молодых добровольцев в возрасте до 30 лет. Результаты исследования описаны в журнале The BMJ.


Язык с самым маленьким лексическим запасом в мире 2853

Язык, который имеет в своем составе всего лишь 100 слов, однако это не является проблемой для общения.


Английские «боксерские» метафоры 2992

Очевидно, бокс – чрезвычайно популярный вид спорта, если посмотреть какое влияние он оказал на английский язык. Вы будете удивлены, узнав, сколько «боксерских» выражений мы используем в переносном смысле каждый день, даже не подозревая об этом!


Несколько итальянских идиом в буквальном переводе 4008

Итальянский язык очень богат идиомами, которые могут показаться забавными изучающим этот язык.


Знание английского языка помогает в борьбе с вирусом Эбола в Либерии 2506

В Либерии, в центре вспышки лихорадки Эбола в Западной Африке, в радиоэфире постоянно распространяют информацию об эпидемии и методах профилактики, однако сложность заключается в том, что в этой этнически разнообразной стране не говорят на одном языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Самое популярное английское ругательство было впервые использовано средневековым монахом



Фразеологизмы - способ блеснуть своей эрудицией или пробелами в знаниях?



Секреты этимологии: Как переводится с арабского слово «алкоголь»?



В Ливане создан словарь цитат




В Германии отмечают юбилей словаря братьев Гримм




В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык



Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий торговой политики
Англо-русский глоссарий торговой политики



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru