Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Edge of the Knife: фильм на языке, на котором говорят только 20 человек

В мире около 7000 языков, половине из которых грозит полное исчезновение к концу нашего века.

Лусине Гандилджян
13 Сентября, 2019



Kанадцы придумали уникальный способ сохранения редкого языка, сняв на нем художественный фильм.
Фильм называется "SGaawaay K`uuna" (на английском - "Edge of the Knife", на русском - "Острие ножа") Посмотреть его можно с английскими субтитрами, чтобы услышать настоящую речь народа хайда.
Хайда - коренной народ Британской Колумбии и острова Хайда-Гуай (ранее - острова Королевы Шарлотты).
Съемками киноленты занимался представитель этого народа, режиссер Гваи Эденшоу. Он считает, что таким образом сможет привлечь внимание к исчезновению своего родного языка, на котором могут говорить всего 20 человек. К тому же фильм может стать неплохим учебным ресурсом для изучения языка хайда.
Сценарий фильма был написан на английском, а переводить его помогали старейшины народа.
При создании фильма участвовали 70 представителей народа хайда. В ходе съемок фильма был составлен новый словарь и сделана запись голосов местных жителей.
Язык народа хайда - изолированный, он не принадлежит ни к одной группе и сильно отличается от других языков. У него необычная интонация, множество гортанных звуков и несколько десятков префиксов. Благодаря этому язык попал в Книгу рекордов Гиннесса.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #словарь #ресурс #кино #язык #Гиннес #интонация #Колумб #жест #новый #художественный #рекорд


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 6709

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарь китайского языка «Синьхуа» снова попал в Книгу рекордов Гиннеса 1934

Словарь китайского языка «Синьхуа» во второй раз включили в Книгу рекордов Гиннеса.


Тоны в китайском языке 5182

Shī Shì shí shī shǐ или История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов




"Вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть?" 2577

Ежедневно во всем мире происходит бесконечное количество взаимодействий между людьми, как сознательных, так и случайных. С учетом огромного различия в обычаях и традициях разных стран, интерпретация ситуации может оказаться довольно сложной задачей, особенно когда дело касается различных жестов для приветствия.


Специальный онлайн-сервис переведет с украинского на язык азиривки 3888

В Украине заработал новый сервис онлайн-перевода Azirovka.org.ru. С его помощью слова и фразы на украинском языке можно перевести на азиривку.


Самые длинные слова в немецком языке 10890

«Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык», - этот афоризм принадлежит английскому филологу XVIII века Ричарду Порсону (1759 – 1808). Действительно, одно только словообразование чего стоит! Целой жизни не хватит, чтобы прочитать иные слова немецкого языка.


Большинство людей считает, что интернет и реклама портят язык - Максим Корнгауз 3524

О вопросе влияния коммуникационных сред на процесс развития языка у современного общества мнение неоднозначно. Одни люди считают, что реклама и интернет портят язык. Другие же - и таких людей меньше - верят, что любые изменения обогащают язык, говорит лингвист, профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.


Какое самое длинное слово в чешском языке? 5873

Хотя самыми длинными словами, благодаря своей функции соединения отдельных слов в одно, может похвастаться, например, немецкий язык, словообразование славянских языков также позволяет, с помощью префиксов, суффиксов и окончаний, создавать очень длинные слова.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Армянский язык не нуждается в сохранении


Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий редактора
Глоссарий редактора



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru