|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Открыт прием заявок на литературную премию «Ясная Поляна» |
|
|
Открывается 17-ый сезон литературной премии "Ясная поляна". Организаторы объявили о начале приема заявок на этот год. Лучшие произведения современной литературы по традиции отметят в двух основных категориях: "Современная русская проза" и "Иностранная литература".
Помимо этого, жюри выберет самое значительное событие в литературной жизни России и вручат приз "Выбор читателей".
Прием заявок от соискателей на главную номинацию "Современная русская проза" продлится до 31 марта. По правилам участвовать в конкурсе могут книги, выпущенные после 2015 года, и выдвигать их могут издательства, писательские союзы, литературные журналы, а также лауреаты премии прошлых лет. Лонг-лист будет объявлен в июне, а шорт-лист - в сентябре.
В номинации "Иностранная литература" будут отмечены важные книги XXI века иностранных авторов и их перевод на русский язык.
Литературная премия "Ясная поляна" была учреждена в 2003 году. Ее лауреатами в разные годы становились Наринэ Абгарян, Алексей Иванов, Гузель Яхина, Евгений Водолазкин, Захар Прилепин, Ольга Славникова.
Переводчик должен быть как стекло, такое прозрачное, что его не видно.
Николай Гоголь
|
Организаторы литературной премии "Большая книга" подвели итоги народного голосования, длившегося почти полгода. Победу одержал роман Гузели Яхиной "Дети мои". |
Во вторник, 14 марта, в Лондоне открылась 46-ая международная книжная ярмарка The London Book Fair 2017, в рамках которой реализуется проект "Читай Россию/Read Russia". |
В 2015 году в литературную премию "Ясная Поляна" имени Л.Н.Толстого, ввели номинацию "Иностранная литература", целью которой стало выбрать самую значимую зарубежную книгу XXI века и отметить ее перевод на русский язык.
|
Автором текста для "Тотального диктанта-2016" экспертный совет выбрал детского писателя Андрея Усачева. По словам руководителя проекта Ольги Ребковец, было принято решение выбрать автора, который "не похож на всех предыдущих". |
Жюри премии "Ясная поляна" составило список лучших переводных книг XXI века, которые, по мнению экспертов, должен прочесть каждый. |
Автором текста для "Тотального диктанта-2015" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин. Организаторы мероприятия объяснили свой выбор "ставкой" на "научно-методическую составляющую проекта". "Именно поэтому мы выбрали доктора филологических наук", - объяснила руководитель проекта Ольга Ребковец. |
Краткий отчет о наиболее популярных языках в переводах, которые клиенты заказали в нашем бюро за август 2013 года. |
Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку, которая проходила с 11 по 13 апреля и на которой Россия стала почетным гостем. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications
", Технический перевод метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 47% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|