Новая книга болгарского автора и переводчика Братислава Иванова посвящена японской классической литературе периода Кокуфу бунка (Х–ХІ в.). В этот период были созданы литературные шедевры, которые в современной Японии воспринимаются как фундамент национальной идентичности. Естественно, что
литература не единственный остров культурного пространства в указанный период, но ее расцвет ярко отражен в содержании предлагаемой книги болгарского автора. Транскрипция, эпоха, буддизм, шинтоизм, иероглифы – лишь часть тем, через которые Братислав Иванов проводит своих читателей, чтобы достичь сердцевины японской литературы.
"Японская классическая литература" - очередной шедевр болгарского автора, который дополняет ювелирную мозаику из созданных до этого момента 37 книг. Труды, посвященные японской грамматике, письменности и языку, удивляют глубокими познаниями японской культуры, религии, цивилизации и литературы. А между ними – изящные переводы с языка хайку - красивые, деликатные и сильные как цвет сакуры.
Не преувеличивая, можно сказать, что благодаря работам Братислава Иванова
Болгария знакомится с Японией. Б. Иванов является первым преподавателем по классическому японскому языку в Софийском университете «Св. Климент Охридски». Его деятельность по развитию приятельских отношений между двумя странами протекает в двух направлениях: популяризация японской культуры через статьи, книги и переводы и долголетний труд как преподавателя по японскому языку. Свидетельством об исключительном вкладе в культурное сближение Болгарии и Японии является награждение от имени императора Акихито Орденом восходящего солнца.