|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48º Conferenza Internazionale di Filologia a San Pietroburgo |
|
|
Ormai da quasi mezzo secolo ogni anno all`interno dell` Universita` Statale di San Pietroburgo ha luogo la Conferenza Internazionale di Filologia. Attualmente sono in corso i preparativi per la prossima conferenza che si terra` dal 18 al 27 marzo 2019.
Le tematiche della conferenza sono molto varie: linguistica generale, teoria della letteratura, linguistica computazionale, metodi d`insegnamento delle lingue e testologia. Verranno inoltre organizzati incontri tematici e tavole rotonde.
Durante gli incontri tematici e le sessioni plenarie tenutisi nel 2018 sono intervenuti circa 840 relatori provenienti da 70 diverse citta` russe e oltre i confini russi. Tra i relatori della conferenza c` erano studiosi dei piu` svariati istituti superiori e organizzazioni scientifiche della Russia e dei Paesi limitrofi e lontani. Questo significativo evento permette di delineare un quadro completo in ambito filologico di San Pietroburgo e dei Paesi della Federazione Russa.
Durante le prime riunioni che seguono l` apertura della Conferenza Internazionale di Filologia, i partecipanti hanno la possibilta` di venire a conoscenza dei principali risultati raggiunti nell` anno precedente.
Классификатор ASJC (All Science Journal Classification - классификация всех научных журналов) позволяет упорядочить публикации по отраслям знания и предметным полям. |
Книжная ярмарка Seoul International Book Fair проводится ежегодно с 1954 года. |
Все, что создано умом,
Все, к чему душа стремится,
Как янтарь на дне морском,
В книгах бережно хранится.
Ванаг Ю.
|
Una linguista Alissa Melinger dell`Università di Dundee (Scozia) sembra di aver definito la delineazione dei due concetti di base della linguistica, che sono lingua e dialetto. |
В период 10-11 марта этого года в Университете Дарэма (Великобритания) состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions". Предварять конференцию будет мастер-класс на тему "Перевод как процесс: переводчики и культурный обмен" (Translation as a Process: translators and cultural change), который намечен на 9 марта. |
Сегодня, 6 декабря, в Пушкинском доме (Институте русской литературы РАН) состоится церемония награждения победителей конкурса начинающих переводчиков, в котором участвовали представители России, Казахстана и ряда зарубежных стран, включая Испанию. |
В период с 29 июня по 1 июля в Университете Восточной Англии (University of East Anglia), Норвич (Великобритания), будет проходить вторая международная конференция на тему "Межкультурная прагматика на перепутье: лингвистика и межкультурные коммуникации через призму СМИ". |
В Нижнем Новгороде состоялась XIII международная конференция ассоциации преподавателей английского языка NNELTA «Teaching English for Competence», в которой участвовали около 200 лингвистов, глав образовательных учреждений, а также преподаватели английского языка школ Нижнего Новгорода и области. |
Одной из главных проблем, которая беспокоит российских литераторов и чиновников, является современное состояние литературы в стране и в мире в целом, а также отсутствие господдержки и налаженных связей с переводчиками. Все это приводит к тому, что современные произведения практически не переводят на иностранные языки. Эти и многие другие вопросы детально обсуждались на Первом международном писательском форуме, который открылся на этой неделе в Санкт-Петербурге. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Ultima traduzione:
"Сертификат материала / Material certificate
", Технический перевод parole chiavi della traduzione: обслуживание, материал, эксплуатация.
Al momento in lavoro: 80 Lavoro dell'agenzia: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|