Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Израиле китайский язык изучают в детских садах

Дети из детского сада в израильском городе Гиватаим в возрасте от 4 до 6 лет начали изучать китайские язык и культуру в рамках специальной программы.

Волгина Юлия
15 Октября, 2018

Программу по изучению китайского языка внедрили в нескольких детских садах в Гиватаиме, расположенном к востоку от прибрежного города Тель-Авив.

Язык преподают два китайских преподавателя. В рамках данного обучения дети познакомятся с китайской культурой, узнают китайские национальные песни, цвета и китайские традиционные костюмы.



И это не первая инициатива по популяризации китайского языка. Уроки китайского уже несколько лет проводятся в средней школе в Гиватаиме.

Мэр города Гиватаим Рэн Куник в своем интервью уточнил, что Министерство образования и в дальнейшем будет акцентировать внимание на языке, который вызывает все больший интерес во всем мире.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #обучение #детский сад #язык #китайский #Израиль


Умляуты в немецком язык (буквы с двумя точками) 3823

В немецком алфавите ДЗ называют умляуты – две точки над тремя буквами: ä, ö, ü.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Латвия заставит русскоязычное население больше говорить на латышском 1951

В Латвии написали новый план языковой политики.


Lexifone – настоящая лингвистическая революция 2668

Израильские ученые создали приложение, которое переводит голос собеседника на нужный язык в реальном режиме времени.




Исландия объявила набор переводчиков для перевода законов ЕС 3694

Министерство иностранных дел Исландии запускает проект, в рамках которого планируется перевести законодательную базу Евросоюза на исландский язык.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 4215

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


Чехи плохо владеют иностранными языками 2822

По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы.


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил 4414

Очередное исследование, касающееся эволюции языков и языковых процессов, было проведено группой ученых под руководством эволюционного лингвиста из Института лингвистики Макса Планка в Нидерландах - Майкла Данна (Michael Dunn). Результаты исследования опубликовал на прошлой неделе журнал Nature.


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика 3237

Агентство передовых оборонных исследовательских проектов США (DARPA) анонсировало запуск проекта BOLT (Broad Operational Language Translation), главной задачей которого станет разработка робота-переводчика, предназначенного для работы в "горячих" точках. Робот поможет американским военным устранить языковой барьер в общении с местным населением.


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности 3205

Американские ученые обнаружили в одном из городов на юге Греции глиняную табличку, которая, по их мнению, доказывает существование самой ранней письменности на территории современной Европы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Американец открыл сайт, посвященный происхождению китайских иероглифов


Таксистов в Москве обяжут пройти аттестацию на знание русского языка


Китайский язык - язык XXI века


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


В Крыму прошла международная лингвистическая конференция MegaLing 2010


Европа в поиске качественных переводчиков


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий складской терминологии
Глоссарий складской терминологии



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru