|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Россияне предпочитают читать новости, а не художественную литературу |
|
|
Россияне предпочитают читать новости в СМИ и соцсетях, а не художественную и научную литературу. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного социологами Всероссийского центра изучения общественного мнения.
Новости в социальных сетях читают 39% (в возрастном сегменте 18–24-летних — 56%), а в СМИ — 38%.
Каждый третий респондент, участвовавший в опросе, (а точнее 34%) за последнюю неделю читал художественную литературу. Среди молодежи этот показатель выше — 38%. Женщины опережают мужчин на целых 10 процентных пунктов - 38% против 28%.
Профессиональную и научную литературу читают 30% россиян, а четверть респондентов читают блоги.
Самыми упоминаемыми писателями России являются Гузель Яхина, Захар Прилепин, Борис Акунин, Людмила Улицкая и Виктор Пелевин.
"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками".
Уистен Хью Оден "Чтение" |
Согласно законопроекта №1421-VIII в Украине установлены соответствующие квоты на украиноязычные песни и программы на радио. |
Из-за проблем с финансированием старейшая российская литературная премия "Русский Букер" откладывается на один год. Об этом сообщили организаторы на офицальном сайте конкурса. |
Писатель Борис Акунин (настоящее имя Григорий Чхартишвили) завершил работу над последним романом из цикла «Приключения Эраста Фандорина». Об этом он сообщил на своей странице в Facebook. |
В китайском городе Даньдун, расположенном на границе с Северной Кореей, объявлен срочный набор переводчиков с корейского языка, пишет Daily Express. |
В Москве представили новый Словарь трудностей русского языка для СМИ, в который вошли порядка 22 тыс. актуальных слов и словосочетаний. |
Европейская служба внешних связей открыла сайт на русском языке. "На этой странице вы найдете новости внешней политики ЕС на русском языке", - говорится на сайте. |
Российская писательница Людмила Улицкая стала офицером французского Ордена Почетного легиона, сообщает пресс-служба посольства Франции в РФ. |
Произведения Толстого, Булгакова и Достоевского знакомы немецким читателям не понаслышке. Русская классическая литература в Германии много переводилась на немецкий язык и представляет большой интерес не только для студентов-славистов, но и для обычных читателей. Однако не только классика пользуется популярностью у немцев: их интересуют и современные авторы. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Договор / Contract
", Юридический перевод метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|