Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Судебный процесс в Касселе был прерван из-за плохого перевода

«Я никогда не видел ничего подобного», - говорит судья Хердес, который открыл и закрыл судебный процесс в окружном суде Касселя.

Дмитрий Ерохин
22 Сентября, 2018

переводчик

Что же произошло? Подсудимым был 33-летний алжирец. Его обвиняли в торговле кокаином и марихуаной в 40 случаях в незначительных количествах. Что ответил молодой человек?

Это, к сожалению, осталось не выяснено в день слушаний, которые закончились, не успев начаться. Прокурор даже не смог зачитать обвинительное заключение до конца. Проблема: обвиняемый едва говорил по-немецки, поэтому ему был назначен переводчик. К сожалению, языковых навыков девушки было недостаточно для надлежащего посредничества между обвинителем и обвиняемым.

Это привело к небольшому отчаянию. Судья Хердес закрыл сессию словами: «Речь здесь идет о слишком многом».

Повторное заседание запланировано на 5 ноября, к тому моменту суд должен найти другого переводчика. Вопрос только в том, кто объяснит это обвиняемому.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Кассель #суд #перевод #переводчик #немецкий


Почему английские слова "Arkansas" и "Kansas" произносятся по-разному? 10264

Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие?


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4178

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Язык судопроизводства - немецкий. Затраты на перевод иноязычных документов возместимы 1592

ВЗС Кобленца: издержки на перевод иноязычного документа подлежат возмещению.




Происхождение фразы “CAUGHT RED HANDED” 2410

Почему человек, который пойман с поличным, имеет «красные руки».


База данных ЕСПЧ доступна теперь и на русском языке 2658

Базу данных Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) выложили в открытый доступ на русском языке. Теперь документы суда можно прочитать, помимо официальных языков ведомства: английского и французского, - и на русском языке.


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 3382

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба 3794

Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба, сделав ее "наркотической".


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо 3331

Неожиданная популярность песни "Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой" в исполнении Эдуарда Хиля, или, как его стали называть после покорения Запада, "Мистера Трололо", дала начало международному конкурсу на лучший текст и перевод данного музыкального произведения.


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш" 4370




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Счета / Invoices ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: справка, финансово-плановый, экономический.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


В России празднуют День филолога


В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне


В России празднуют День военного переводчика


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий американских и британских лексических соответствий
Глоссарий американских и британских лексических соответствий



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru