Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Объявлен короткий список премии "Ясная Поляна"

Премия "Ясная Поляна" учреждена в 2003 году по инициативе музея-усадьбы Льва Толстого.

Лусине Гандилджян
15 Сентября, 2018




В этом году шорт-лист премии "Ясная Поляна" получился очень коротким. В него попали всего три книги, хотя длинный список состоял из 43 весьма неоднородных книг.

Итак, в короткий список попали:

1. Бушковский Александр. “Праздник лишних орлов”.
2. Славникова Ольга. “Прыжок в длину”.
3. Степанова Мария. “Памяти памяти”.
Члены жюри отметили, что могли бы прибавить к этому списку еще несколько книг, но трудно было бы объяснить, почему добавили именно их. А выбор этих трех может объяснить каждый член жюри. Выбор пал на троих очень непохожих авторов и их тексты, которые вместе соединились в то, что жюри хотело предъявить своей премией.

Призовой фонд премии "Ясная Поляна" в 2018 году составил 6,2 миллиона рублей. Победитель премии в номинации "Современная русская проза" получит 3 миллиона рублей, а авторы, вошедшие в короткий список, разделят между собой миллион рублей.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книги #автор #текст #проза #список #Ясная Поляна #тексты #2018


Слово дня: Chips 9608

Слово "Chips" - яркий пример различий в британском и американском вариантах английского языка. Чтобы не попасть впросак в ресторане, читайте эту заметку.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Бояться ли нам ИИ? 1650

В мире и интернете постоянно муссируется тема о запрете ИИ, замене им многих сотрудников и даже есть предсказания о полном истреблении людей на Земле. Не удержался, чтобы не высказать своего мнения. Как руководителю бюро переводов я уже более 20-ти лет занимаюсь разработкой и внедрением программ и приложений, тестированием, исправлением, потом опять тестированием и, наконец, зарабатыванием на этом. Есть мнение по поводу работы ИИ, поделюсь им.


Популярные языки в переводах за июль 2018 1717

Наиболее популярные языки и направления переводов за июль 2018 года.




Стартовал международный конкурс перевода финской поэзии 2395

Объединение русскоязычных литераторов Финляндии и журнал «Иные берега Vieraat rannat» объявили о проведении шестого по счету международного конкурса финской поэзии «С Севера на Восток».


В России стартовал литературный марафон "Война и мир" 2157

Сегодня, 8 декабря, в России стартовал трехдневный литературный марафон, в рамках которого свыше 1 тыс. человек из разных городов и стран прочитают один из самых масштабных романов в русской литературе - "Войну и мир" Льва Толстого.


28 октября состоялась церемония награждения лауреатов литературной премии «Ясная Поляна». 1840



Русский язык находится на третьем месте по популярности в мире - эксперт 3475

Русский язык находится в тройке самых популярных в мире языков с общим числом носителей свыше полумиллиарда человек. Об этом заявила глава Санкт-Петербургского государственного университета и руководитель Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Вербицкая, выступая на Всемирном конгрессе соотечественников.


В Лондоне вручили премию за лучший перевод русской литературы на английский язык 3004

Победителем престижной премии, вручаемой российско-британским фондом Academia Rossica за перевод русской литературы на английский язык, стал почетный профессор Университета Манчестера Джон Элсворт за роман "Петербург" Андрея Белого.


Новый раздел нашего сайта - "События и мероприятия" 2358

Информация о предстоящих и текущих международных мероприятиях в языковой и переводческой сферах доступна на сайте Flarus.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Немецкие лингвисты выбрали самые популярные англицизмы 2011 года



В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)
Глоссарий общеупотребительных слов (для проекта www.HappyGreetings.ru)



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru