|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Americans To Study In China |
|
|
The Advisory Committee of President Barack Obama’s 100,000 Strong Initiative, which encourages Americans to study in China, is led by former Nebraska Senator Chuck Hagel and departing Chicago Mayor Richard Daly.
Daly led Chicago in engaging China and promoting cross-cultural programs. His efforts earned the Windy City the distinction of being “the most China-friendly city” when President Hu Jintao visited Chicago and communicated with students at Walter Payton in January. That distinction is helping Chicago support Barack Obama’s goal.
"The mayor has initiated the largest public school Mandarin program in the United States. There are 42 schools in Chicago that are teaching Mandarin to more than 12,000 students," said William Spence, co-chairman of the Chicago Sister Cities China Committee.
There are 600 times more Chinese students studying English than Americans studying Mandarin. The State Department says 10 times more Chinese students study in the United States than Americans in China. The 100,000 Strong initiative is intended to begin closing that gap.
Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении. |
Если вы хотите вести бизнес с компаниями Китае, например, выбирать поставщиков или продавать товары, вам необходимо проверить китайскую компанию на благонадежность, чтобы избежать коммерческих потерь. |
In process of the translations it needs to remember that in the Japanese language the booky way of speaking and conversational speech are clearly distinguished, the various functional styles are distinguished, graduation of speech in order of politeness is developed, there are colloquialisms and jargons.
|
Asking yourself the question "how is it possible to communicate with a Chinese person", you will certainly find a lot of advice in the Internet. Being translators from Chinese, we offer you our own advice. |
South China Morning Post has published curious infographics about the status of world languages. |
A permanent source of problems the translation agencies regularly face is a low quality of the original texts received from customers for translation. |
The festival of Russian cinema will be held in Funchal in the island of Madeira from 29 April to 2 May. Apart from films, festival organizers offer a very rich program which will include an open multimedia lesson of the Russian language. |
Recently our agency translated, from Chinese, terminology of t’ai chi ch’uan martial art (one of the Wushu forms). |
Cordyceps is a medicinal mushroom growing up from a сaterpillar bulk at a height of 3,000-5,000 m above sea level. It occurs more often in the Tibetan Plateau. Therefore, not surprising that it is with the Chinese language we have translated the extensive direction for use this "Chinese caterpillar mushroom", considered to be an aphrodisiac, tonic, rejuvenator and antiswelling agent. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Справка о счетах / Account information
", Финансовый перевод translation tags: финансовый, отчетный, баланс.
Translations in process: 80 Current work load: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|