Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводчики на свадьбах

Во всем мире говорят о королевской свадьбе. Это международное событие, и люди будут следить за церемонией на разных языках. Устные и письменные переводчики будут работать за кулисами, чтобы довести детали торжества до международной аудитории. Здесь четыре факта о переводчиках на королевских свадьбах.


Когда Филипп II из Испании женился на Королеве Англии Марии I, пара не могла даже говорить на одном языке. Они использовали смесь французского, испанского и латыни для церемонии. К сожалению для них, это не история о глубокой любви, которая преодолевает языковые барьеры. На самом деле, по словам их современников, Мария находила своего нового короля довольно красивым, но это чувство не было взаимным. Но справедливости ради, следует заметить, что они поженились не по любви. Брак был заключен с целью укрепления Католической Церкви в Англии.


Устные и письменные переводчики, как правило, остаются за кадром. Но когда король Швеции Карл XVI Густав женился в 1976 году, в центре внимания оказался переводчик. Это была невеста. Королева Швеции Сильвия ранее работала профессиональным переводчиком в консульстве Аргентины в Мюнхене. Она познакомилась со своим будущим мужем, когда работала переводчиком и преподавателем на летних Олимпийских играх 1972 года. Несмотря на то, что она бросила карьеру после замужества, Королева Сильвия говорит на немецком, португальском, французском, испанском, английском и шведском языке жестов.

Свадьба принца Чарльза и леди Дианы в 1981 году транслировалась на 30 разных языках. Телестанции со всего мира прислали переводчиков на BBC studios в Лондоне для участия в мероприятии.

Когда принц Уильям женился на Кэтрин Миддлтон, событие транслировалось в 180 странах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #свадьба #королевский #международный #трансляция


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 3562

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


XIII международный конкурс хайку на русском языке 3270

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


Урок английского для хорватских политиков 4002

Знание английского языка на рабочем уровне, вероятно, не обязательно для всех хорватских политиков. Но для Дамира Крстичевича, который ведет переговоры по крупным международным сделкам по оружием, или Дубравки Шуицы, которая представляет Хорватию в Европейском парламенте, умение эффективно общаться на английском языке, казалось бы, необходимо. Однако реальность не всегда соответствует ожиданиям.




Конкурс "Я - лингвист" 3020

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.


Результаты Лингвовикторина по топонимам в разных языках 1428

Завершилась викторина, посвященная топонимам в разных языках! Подводим итоги и награждаем победителей.


XIV Международная конференция славистов 2626

Кафедра русской литературы и культуры Института славянской филологии Вроцлавского университета в рамках цикла «ВЕЛИКИЕ ТЕМЫ КУЛЬТУРЫ В СЛАВЯНСКИХ ЛИТЕРАТУРАХ» организует конференцию славистов, которая пройдет с 16 – 17 мая 2019 г. в польском городе Вроцлаве.


Конкурс русского языка "Диалоги на русском языке" 2405

Русский язык необычайно красив, гибок и является одним из самых развитых языков мира, обладающий богатым словарём. На русском языке говорят 277 миллионов человек не только в России, но и в мире. По числу владеющих им русский язык занимает пятое место в мире. Это язык великой русской литературы, сыгравшей огромную роль в распространении культуры и языка.


Свадебные традиции в разных странах мира: афганская свадьба 3474

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Какие языки звучат в космосе? 2123

Достигло ли уже наше теле- и радиовещание других планет, где существует разумная жизнь?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Международный день грамотности




Телеканал в Словакии оштрафовали за использование в эфире чешского языка




Толковый словарь французского языка изменил определение понятия "брак"



В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий по связи
Англо-русский глоссарий по связи



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru