Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве прошел открытый диктант по английскому языку Spell Well

В среду, 30 ноября, в Москве прошел первый открытый диктант по английскому языку Spell Well. Мероприятие состоялось в рамках Года языка и литературы Великобритании в России и было организовано Британский Совет в сотрудничестве с Российским экономическим университетом имени Г. В. Плеханова и фондом "Тотальный диктант".

Наталья Сашина
01 Декабря, 2016

Организаторы диктанта Spell Well планируют сделать его ежегодным. Данное мероприятие позволит всем желающим проверить свой уровень грамотности письменного английского языка. В качестве текста организаторы выбрали отрывок из произведения одного из популярных молодых британских авторов, в котором отражена специфика современного литературного английского языка.

Текст диктанта зачитал перед участниками российский и американский журналист и телеведущий Владимир Познер. По завершении основной части мероприятия с ним провели публичную дискуссию, посвященную английской литературе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #американский #язык #диктант #грамотность #Spell Well #Владимир Познер


12 популярных песен, переведенных на испанский язык 7628

Популярность многих песен временами достигает невероятных масштабов. Немудрено, что как следствие возникают различные каверы, миксы и другие версии, использующие успех оригинала. В частности нередко некоторые англоязычные песни переводят на не менее распространенный среди мирового населения испанский язык.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Викторина: неправильный перевод названий американских фильмов 3996

Перевод может оказаться непростым делом. Поинтересуйтесь, кто недавно ходил на "Avengers: Age of Ultron" в Китае? Поклонники нашумевшей истории о супергероях мягко говоря возмущены столь небрежным переводом фильма с английского на китайский.


Многозначность слова «like» в американском английском 4152

Если Вы изучали английский язык, вы, вероятно, знаете перевод этого слова, но если Вы не жили в США, возможно, Вы удивитесь, узнав о его «неформальной» трактовке.




Россия проведет "Тотальный диктант" на знание бурятского языка 2624

25 октября 2014 года акция "Эрдем" ("Знание") объединит жителей семи государств.


В Молдове отпраздновали День румынского языка 2541

В воскресенье, 31 августа, в Молдове отмечали День румынского языка. В разных частях молдавской столицы, Кишиневе, звучали стихи и песни на румынском языке. Руководство страны возложило цветы к бюстам поэтов на Аллее молдавских классиков.


"Тотальный диктант" писали 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран 2627

Акция "Тотальный диктант", которая в этом году прошла в десятый раз, становится действительно тотальной. Немного статистики: в этот раз диктант написали около 50 тыс. человек в 350 городах 45 стран на 6 континентах, включая Заполярье, Антарктику и комическую орбиту.


Текст для Тотального диктанта-2014 напишет автор романа "Географ глобус пропил" 2598

Текст для Тотального диктанта в этом году напишет автор романа "Географ глобус пропил" Алексей Иванов. Об этом сообщили организаторы проекта.


Грамотность жителей Перми проверят на "Всепермском диктанте" 2191

В последний день мая пермяки смогут проверить свою грамотность на "Всепермском диктанте".


В России изменен статус русского жестового языка 3367

В последних числах 2012 года президент России Владимир Путин подписал поправки к закону "О социальной защите инвалидов". До внесения поправок жестовый язык являлся лишь языком "межличностного общения". Однако теперь это "язык общения при наличии нарушений слуха и/или речи, включая сферы устного использования государственного языка".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Modern School of American language открылась для обучения переводчиков американского языка


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по логистике и транспортным перевозкам
Глоссарий по логистике и транспортным перевозкам



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru