Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Книжная ярмарка в Пекине

23 августа в Пекине открылась 23-я Международная книжная ярмарка.

Лусине Гандилджян
26 Августа, 2016



Это крупнейший форум издателей Юго-Восточной Азии и Тихоокеанского региона (Beijing International Book Fair (BIBF 2016)), посвящённый издательской и полиграфической индустрии.
Более 2400 издательств из 86 стран мира представляют свои новинки на ярмарке.
Первые два дня выставку посетят специалисты отрасли, а последние два дня - все желающие.
Одна из экспозиций, представленных Россией на этой ярмарке, посвящена "Библиотеке русской литературы" ( на китайском языке) и "Библиотеке китайской литературы" ( на русском языке).
Возле российского стенда, выполненного, как всегда, в цветах национального флага, проходят творческие встречи и презентации: "Программы перевода и издание произведений российской и китайской классической и современной литературы"; Презентация сборника китайского писателя XX века Ба Цзюни.
Поэт, переводчик Максим Амелин познакомит с детской поэтической серией со стихами Б. Пастернака, А. Тимофеевского, В. Ходосевича. ..
Китайский ансамбль русской песни "Шоу ди шоу" споёт русские песни.
Ярмарка пройдёт с 23 по 28 августа. После её закрытия, все книги передадут в Посольство РФ и в Российский центр науки и культуры.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ярмарка #Китай #переводчик #форум


Виды чая на китайском языке 5790

Чай один из излюбленных напитков людей и самый распространенный на земном шаре.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Центральной темой открывшейся ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература 1799

Центральной темой открывшейся сегодня, 26 ноября, в Москве в Центральном доме художника (ЦДХ) ярмарки Non/fiction стал немецкий язык и литература. В мероприятии принимают участие около 300 издательств, институтов культуры и книготорговых предприятий из 13 стран мира.


"Ярмарка карьеры - Россия": Возможность работать в Германии 2587

18 ноября в Москве состоится вторая по счету «Ярмарка карьеры - Россия» (Karrierebörse Russland). Это даст возможность российским студентам, а также молодым специалистам, знающим немецкий язык, найти подходящее место работы или же устроиться на практику в Германии, не выезжая за пределы России.




Екатеринбуржцы будут учить французский и шведский языки на предстоящем "Ярмарка Фесте" 2102

В рамках международного фестиваля "Ярмарка Фест", который состоится в Екатеринбурге 2 августа, пройдут уроки французского и шведского языка, а также дизайнерский рынок и фестиваль красок "Холи".


Иностранные туристы Уфы получат паспорт на английском языке 3669

Администрация города Уфы презентовала новые брошюры для иностранных гостей. Их будут раздавать бесплатно. Текст в буклетах будет как на русском языке, так и на английском.


中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用 3533



Использование первого в Китае учебника эвенкийского языка началось в этом году 2591



В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки 2984

Одной из главных проблем, которая беспокоит российских литераторов и чиновников, является современное состояние литературы в стране и в мире в целом, а также отсутствие господдержки и налаженных связей с переводчиками. Все это приводит к тому, что современные произведения практически не переводят на иностранные языки. Эти и многие другие вопросы детально обсуждались на Первом международном писательском форуме, который открылся на этой неделе в Санкт-Петербурге.


Еврейский юмор в переводе на китайский 3182




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ / DESIGN SPECIFICATION FOR DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE MOULD ", Технологии строительства

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


Translation Forum Russia-2010 обсудит необходимость обязательной сертификации переводчиков


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Англо-грузинский словарь
Англо-грузинский словарь



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru