Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Киев намерен сделать украинский языком международного общения

Украинский язык должен получить статус языка международного общения. С таким заявлением выступила министр образования и науки Украины Лилия Гриневич.

Наталья Сашина
16 Августа, 2016

Гриневич отметила, что уже разработан международный стандарт по украинскому языку, а также ведется работа по внедрению экзамена для иностранцев, которые захотят изучать язык как второй иностранный.

«Когда я бываю на форумах мирового украинства, то всегда испытываю удивление от того, что люди, которые разговаривают на целом спектре мировых языков, разговаривают между собой на украинском. Я уверена, что украинский язык должен иметь статус языка международного общения», — говорит министр образования Лилия Гриневич.

Чиновница говорит, что министерство намерено поддерживать иностранных учителей украинского языка специальной литературой и методическими пособиями.

«Наша задача - пробудить интерес к украинскому языку, чтобы он изучался в государственных школах за рубежом как один из языков», — отметила Гриневич.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #статус #второй иностранный #стандарт #международный #Киев #украинский


Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 7909

Цифра дня.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс "Я - лингвист" 3019

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.


XIV Международная конференция славистов 2626

Кафедра русской литературы и культуры Института славянской филологии Вроцлавского университета в рамках цикла «ВЕЛИКИЕ ТЕМЫ КУЛЬТУРЫ В СЛАВЯНСКИХ ЛИТЕРАТУРАХ» организует конференцию славистов, которая пройдет с 16 – 17 мая 2019 г. в польском городе Вроцлаве.




Hyundai KONA: неудачный перевод на 3 языках 7360

Назвать продукт для международной аудитории сложнее, чем кажется. Яркий пример – Hyundai KONA, "субкомпактный кроссовер", выпущенный в прошлом году в Великобритании. К сожалению, название KONA имеет неудачные звуковые и смысловые значения при переводе на другие языки.


Вестник "Стандарт" 2214

25 лет исполнилось болгарскому информационному вестнику "Стандарт".


В Киеве предложили запретить русский язык в общественных местах 1433

Депутат Киевском горсовете, представляющий националистическую партию "Свобода", Юрий Сиротюк предложил ограничить использование русского языка в общественных местах. Соответствующий проект постановления "О преодолении последствий советской оккупации в языковой сфере" уже был зарегистрирован в Киевсовете.


Международный день грамотности 1896

Он был учрежден ЮНЕСКО в 1966 году по рекомендации «Всемирной конференции министров образования по ликвидации неграмотности», состоявшейся в Тегеране в сентябре 1965 года, и был приурочен к дате торжественного открытия этой конференции.


В Крыму установят туристические указатели только на русском языке 1956

В Крыму установят туристические указатели только на русском языке. На их установку министерство культуры России выделило 23,5 млн. рублей. Об этом сообщила заместитель министра курортов и туризма Крыма Ольга Бурова.


На Украине перевод с немецкого языка биографии Тимошенко будет запрещен и уничтожен 2262

На Украине будет запрещен и уничтожен перевод с немецкого языка биографии Юлии Тимошенко "Аферистка. Дело Тимошенко", написанной публицистом Франком Шуманом. Такое решение принял Дзержинский районный суд Харькова, удовлетворив иск помощника народного депутата Дмитрия Ильченко.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:




Английский язык лишится в Гамбии статуса государственного



В Киеве пройдет конференция по общему и специализированному переводу



Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе




В метро Киева вернулась английская речь




Соблюдение языкового закона обойдется Украине в 17 млрд. гривен в год




Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык




Интерфейс сервиса Mail.Ru переведут на языки стран СНГ



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий по сварке металлов
Англо-русский глоссарий по сварке металлов



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru