Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Франкотека

Французский язык считается языком любви: Il n`y a qu`un remede l`amour: aimer plus. (Существует только одно средство для любви: любить больше). J`ai perdu tout le temps que j`ai passé sans aimer. (Я потерял все то время, которое я провёл без любви).





Это язык, на котором творили Дюма, Гюго, Вольтер, Бальзак, Золя, Саган, Экзюпери...
По французски поют Азнавур, Матье, Гару...
Французский родной для Моне, Ренуара, Сезанна, Пикассо...
Для всех кто любит этот язык и кто говорит на нем, открылся единый культурный центр франкоговорящих стран "Франкотека". Здесь будут выставлены коллекции книг и мультимедийных ресурсов на французском языке. Все желающие смогут бесплатно посетить лекции, разговорные клубы, кинопросмотры, участвовать в праздниках и конкурсах.
Центр "Франкотека" заработает при Библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино. В честь его открытия в Большом зале Библиотеки вчера состоялся праздничный концерт.
С 7 по 21 июля в Мраморном зале будет работать выставка "Любимые литературные герои детей Франции".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #выставка #Франкотека #культурный центр


Локализация и переводы для африканского рынка 7206

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


Лингвовикторина по топонимам в разных языках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Армении открылся "Дом русской книги" 1525

"Дом русской книги" - многофункциональный культурный центр, в котором представлены произведения современных российских авторов, переводы книг известных писателей, работы по истории и философии, а также специализированная литература.


Конкурс художественного перевода в честь Шарля Бодлера 2868

…Поэт, вот образ твой! Ты также без усилья летаешь в облаках, средь молний и громов, но исполинские тебе мешают крылья внизу ходить, в толпе, средь шиканья глупцов. (Шарль Бодлер)




В Москве откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека» 2287

В Москве в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино этим летом откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека».


В Москве откроется второй Гёте-институт для обучения желающих немецкому языку 3169

В российской столице на Бауманской улице планируется построить Немецкий культурный центр имени Гёте. Об этом шла речь в ходе встречи заместителя мэра Москвы по градостроительной политике и строительству Марата Хуснуллина и Чрезвычайного и Полномочного Посла Федеративной Республики Германия в России Рюдигера фон Фрича.


Итальянский культурный центр "Общество Данте Алигьери" ищет родственников поэта, умершего в XIV веке 3625

Петербургские чиновники требуют предъявить разрешение поэта или его родственников на использование имени Данте.


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр 3461

В одном из старейших университетов Нидерландов - Гронингенском университете - открылся Русский центр. Центр создан по инициативе лингвистов-русистов, работающих в российском фонде "Русский мир".


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии 2843



«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010. 3045

На протяжении более 30 лет международная выставка «Связь-Экспокомм» занимает позицию крупнейшего и наиболее престижного отраслевого форума в Российской Федерации, странах ближнего зарубежья и Восточной Европе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


PROD-EXPO 2010


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Выставка «Здравоохранение-2009», 07-12 декабря 2009 г.


Недвижимость в Болгарии (выставка)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Аббревиатуры организаций
Аббревиатуры организаций



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru