|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Диалект канадских индейцев нучатлат лишился последнего носителя |
|
|
В Канаде скончался последний носитель диалекта нучатлат, который относится к диалектам языка нутка.
Последнему носителю исчезающего диалекта нучатлат Албану Майклу было 89 лет. Язык он освоил еще в детстве, так как на нем говорили его родители. Албан освоил английский язык в школе. Женился он на носительнице другого языка канадских индейцев – квакиутль, поэтому языком общения в их семье стал английский.
Язык нутка относится к вакашской языковой семье (их всего семь), распространенной в южной части тихоокеанского побережья Канады. Наличие родства между вакашскими языками первым предположил известный этнолог Франс Боас, а доказать его удалось лингвисту Эдуарду Сепиру.
По данным на 2014 год, число носителей, свободно говоривших на вакашских языках составляло не более 14 человек.
Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным. |
Один из языков коренного населения Канады признан официальным. |
Правительство Квебека выступило за приостановление распространения в школах провинции программ интенсивного обучения английскому языку, направленных на повышение показателей билингвизма. |
Интернет совершил революцию, предоставив каждому желающему возможность публично высказываться в письменном виде. Любой язык в интернете отличается от принятого письменного стандарта. Именно поэтому у многих появляется желание оградить литературный язык от влияния интернета. Такого мнения придерживается профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. |
Процесс глобализации и языковой экспансии веб-сайтов становится все более интенсивным. Число интернет-пользователей в странах БРИК (Бразилия, Россия, Индия, Китай), в арабских странах и в Северной Африке постоянно увеличивается, сообщает Budapest Business Journal. |
Туманное будущее нынешних выпускников филфака, связанное с поисками работы после окончания вуза за невысокую зарплату в современных условиях обретает более четкие очертания. Во многих университетах сегодня можно получить специальность, которая находится на стыке нескольких дисциплин (лингвистики, информатики, юриспруденции, медицины, философии). Эта специальность получила название прикладная лингвистика. |
По словам переводчика Алекса Керви, осуществившего перевод культовых западных авторов таких, как Хантер С. Томпсон, Уильям Берроуз, Ирвин Уэлш и т.д., перевод похож на телепатические способности. |
В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей. |
Показать еще
|
|
|
|
|