Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка, посвященная вымирающим языкам народов России

В настоящее время в Петербурге проходит выставка, посвященная вымирающим языкам народов России. Часть экспозиции расположена в студии документальных фильмов «Лендок». Здесь посетителям расскажут о водском, ижорском, нивхском и уйльтинском языках, на которых сейчас разговаривают всего несколько десятков человек.

Лусине Гандилджян
21 Декабря, 2015

Исчезающие языки представляют большой интерес для человечества с точки зрения истории, культуры и науки.

136 языков в России находятся в опасности, и 20 из них уже признаны мертвыми. Такие цифры были приведены в интерактивном Атласе исчезающих языков мира, опубликованном на сайте ЮНЕСКО всего несколько лет назад.

Организаторы проекта «Дом голосов: на полях языка» — современные поэты, кинематографисты и художники — создали передвижную арт-резиденцию и отправились к носителям исчезающих языков на Сахалин и в Ингерманландию (Ленинградскую область). Они обратились к представителям этносов, которые находятся на грани потери своей культурной идентичности из-за того, что им скоро станет не с кем говорить на своем родном языке.

По мнению создателей проекта, носители умирающих языков в современном мире находятся в положении угнетенных наряду с мигрантами, инвалидами и представителями ЛГБТ-сообществ.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Петербург #выставка #редкие языки #вымирающие языки


Лингвистическая помощь: "Впадлу" или "в падлу" - как правильно? 8281

Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу".


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стартовал Международный научный конкурс по арменоведению 2964

Конкурс, инициированный Русским домом в Ереване и Институтом востоковедения Российско-Армянского университета, станет ежегодным.


Бесплатные курсы армянского языка в Петербурге 1610

Молодёжная организация "Нор Серунд" (новое поколение) совместно с Учебно-воспитательным центром им. Лазаревых Армянской Апостольской Церкви СПб объявила об открытии курсов армянского языка на 2018-2019 год.




В Петербурге может появиться сквер имени Довлатова 1685

Власти Санкт-Петербурга рассмотрят вопрос о присвоении одному из скверов в городе имени писателя Сергея Довлатова.


Конкурс переводчиков 1522

Санкт- Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России, совместно с переводческой Компанией ЭГО Транслейтинг и ведущими вузами города проводят Всероссийский творческий конкурс в области письменного перевода Sensum de Sensu.


40% языков находятся на грани вымирания 2385

Сколько всего языков на Земле? Почему некоторые языки вымирают? Нужно ли их спасать?


В Санкт-Петербурге прошла премьера мюзикла «Онегин» 1699

В Петербурге на сцене театра «Мюзик-Холл» состоялась премьера мюзикла «Онегин», который выпустила продюсерская компания Makers Lab, являющаяся также создателем мюзикла «Мастер и Маргарита».


"Другие" языки: Язык матсес - самый правдивый язык в мире 3620

Самые честные люди живут в перуанском Сан-Хуане. Здешняя народность - индейцы племени матсес - каждой фразой подтверждают это: в каждом сказанном ими предложении содержится только информация, действительная на момент речи.


"Другие" языки: Язык куук таайорре, в котором время движется с востока на запад 3775

Большинство людей привыкло представлять себе ход времени, как движение слева направо: именно так выглядит временная шкала в учебниках по истории и так мы читаем тексты из книг. Однако не для всех людей время течет одинаково, выяснили лингвисты Лера Бородицкая из Стэнфордского университета и Элис Гэби из Университета Беркли.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Верховный Суд Мичигана ищет переводчиков редких языков




Лингвисты признали гавайский язык жестов самостоятельным языком




Лингвисты предлагают спасать вымирающие языки с помощью социальных сетей



В Алтае выпустили словарь русских говоров


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по бильярду
Глоссарий по бильярду



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru