Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты предлагают спасать вымирающие языки с помощью социальных сетей

По мнению некоторых лингвистов, такие атрибуты глобализации и современного мира, как социальные сети, цифровые технологии и даже обычные текстовые сообщения, могут помочь спасти языки, которые находятся на грани вымирания. Ранее глобализацию только обвиняли в способствовании исчезновению языков из-за распространения доминирующих и вытеснения ими "менее сильных" языков.

Наталья Сашина
27 Февраля, 2012

Профессор лингвистики в американском Колледже Свартмор Дэвид Харрисон, являющийся одновременно членом National Geographic, говорит, что с помощью социальных сетей, YouTube и обмена текстовыми сообщениями малые языки могут расширить свой голос и утвердить свое присутствие, что, безусловно, является положительным аспектом глобализации. В качестве примера такого присутствия следует упомянуть тот факт, что некоторые племена индейцев в Северной Америке используют социальные медиа для привлечения подрастающего поколения. Другой пример - создание приложения для iPhone для изучения тувинского языка, на котором говорят кочевые народы в Монголии и Сибири.

Харрисон с сожалением отмечает, что не всем ныне существующим языкам удастся выжить. Тем не менее, благодаря цифровым возможностям многие языки отойдут от края пропасти.

По оценкам ЮНЕСКО, в мире сегодня насчитывается около 6700 языков, из которых половине угрожает вымирание уже к середине этого века.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #iPhone #ЮНЕСКО #YouTube #оценка #медиа #язык #вымирающие языки


Autumn и Fall : Почему существуют два варианта перевода слова "осень"? 34419

Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень?


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Закон об искусственном интеллекте продвигается в Европейском парламенте 977

В конце апреля члены Европейского парламента пришли к предварительному политическому соглашению в отношении Закона об искусственном интеллекте (ИИ) — части законодательства ЕС, которое будет тесно регулировать использование инструментов на базе ИИ как в частном, так и в государственном секторе.


Конкурс "Российская Арктика: язык, литература, культура" 2541

Кафедра филологии и медиакоммуникаций Института лингвистики Мурманского арктического государственного университета приглашает преподавателей, студентов, и учащихся школ, лицеев и гимназий принять участие в конкурсе "Российская Арктика: язык, литература, культура".




Как создать сильный личный бренд? 1882

В настоящее время многие блоггеры (инфлюэнсеры), политики, артисты занимаются развитием личного бренда. Но в последее время стали заметны попытки обычных пользователей соцсетей, пишущих чуть больше окружающих также создать свой личный бренд. Зачем это нужно, оставим для другой статьи, а здесь приведем несколько советов, как начать создавать и развивать личный бренд.


Переводчик Smark выглядит ретроспективно в эпоху iPhone 1431

Модульный переводчик Smark является чем-то вроде универсального переводчика, устройства, способного мгновенно преобразовывать произносимые слова с одного языка на другой.


Российский мульфильм "Маша и медведь" "заговорил" на 25 языках 2246

Российский мультипликационный сериал "Маша и медведь" переведен на 25 языков мира. Его показывают телеканалы в 100 странах.


Индия в четыре раза богаче Европы по языковому разнообразию 2134

По языковому разнообразию Индия опередила Европу в четыре раза: жители этой страны говорят на 850 языках, тогда как европейцы владеют только 250 языками. Такие данные приводятся в лингвистическом исследовании People`s Linguistic Survey of India.


Видеоролики с YouTube переведут на арабский язык 3233



Школьник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный 2846

11-классник из Новосибирска разработал программу по переводу языка жестов на русский разговорный и наоборот. Программа работает с операционными системами iOS и использует словари Google.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Во всем мире отмечают День русского языка




iPhone 4S освоит перевод на русский, китайский и японский



Česká rusistka získala diplom Fondu ruské kultury


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз


В Шанхае пройдет XII Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий в области цветной металлургии
Глоссарий в области цветной металлургии



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru