|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
К 2017 году все станции московского метрополитена оборудуют указателями на английском языке |
|
|
К концу 2016 - началу 2017 года все станции московского метрополитена оборудуют указателями, продублированными на английском языке. Об этом сообщается на официальном портале мэра и правительства Москвы.
В тестовом режиме новые элементы навигации ранее были установлены на шести станциях метро и в шести переходах. Речь идет о станциях "Выставочная", "Деловой центр", "Лесопарковая", "Парк Победы", "Текстильщики" и "Кузнецкий мост", а также о подземных переходах станций "Выставочная", "Деловой центр", "Парк Победы", "Аннино", "Воробьевы горы" и "Котельники".
Единую концепцию транспортной навигации в Москве разработали в 2014 году. В ее рамках была предусмотрена установка удобных и понятных указателей в городе на улицах, транспортных остановках и в метрополитене.
Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.
|
В преддверии проведения в Москве матчей Кубка конфедерации по футболу и ЧМ-2018 в Московском метрополитене стали озвучивать названия станций также на английском языке. |
В Санкт-Петербурге на красной линии метрополитена начал курсировать «Литературный поезд», оформленный в честь писателей и поэтов, проживавших в северной столице в разные годы. |
Возможно, если вам когда-нибудь придется прокатиться в Лондонском метро, вы обратите внимания на необычные названия станций. Происхождение некоторых из них крайне интересны с лингвистической точки зрения. |
На центральной платформе станции метро "Международная" в среду, 12 ноября, состоится открытие выставки "Октавио Пас в метро Москвы", которая проводится в рамках мероприятий, приуроченных к столетнему юбилею мексиканского лауреата Нобелевской премии по литературе. |
В рамках подготовки к Чемпионату мира по хоккею-2014 метрополитен белорусской столицы переводит речевые объявления на английский язык. На станциях метро и в вагонах с 20 апреля будет звучать не только белорусская речь, но и понятный иностранцам английский. |
Нарушение устранил подрядчик, который и устанавливал навигационные указатели с неправильным переводом названия объектов с русского языка на английский. |
На нынешний день множество французских слов отражает реалии жизни Вьетнама. Эти слова пришли во вьетнамский язык в XIX веке, когда Вьетнам был в составе Французского Индокитая. Сегодня все слова вьетнамского языка, связанные с велотранспортом и автомобилями, имеют французское происхождение. |
Указатели в метро Москвы продублируют на английский язык к 2014 году, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на департамент транспорта. |
Показать еще
|
|
|
|
|