Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






9 английских бизнес-терминов для «Волка с Уолл-стрит»

Если вам приходилось вращаться в деловых кругах когда-либо, то, вероятнее всего, вы встречались с офисным жаргоном на рабочем месте. Знакомы ли вам эти бизнес-термины?

Волгина Юлия
12 Октября, 2015

1. take offline
Обычно когда вы take offline – вам предстоит личный разговор, вне совещания, тет-а-тет.

2. best practice
Best practice - коммерческие или профессиональные процедуры, которые приняты или предписаны как наиболее эффективные.

3. deliverables
Ожидаемый результат, в частности, как продукт процесса развития.

4. synergy
Слово, которое, вероятно, больше подразумевает «выкручивание рук» в бизнес-пространстве, synergy - взаимодействие или сотрудничество двух или более организаций, компаний или других агентов для произведения сильного комбинированного эффекта на рынке.

5. low-hanging fruit
Легкая добыча.

6. think outside the box
Призыв к творческому или инновационному подходу.

7. in the loop
При переписке с кем-либо по электронной почте, вы можете сказать, что вы держите его ‘in the loop’, или "в курсе дела, сообщая информацию, известную только избранному кругу лиц".

8. manage expectations
Прием бизнес регулирования, который подразумевает предотвращение худшего развития ситуации путем различных предупредительных мер.

9. soft skills
Качества характера, которые позволяют кому-то эффективно и гармонично взаимодействовать с другими людьми.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #термин #бизнес #деловой круг #совещание


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 7820

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 4282

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи 3933

Врагом №1 немецкого языка назван глава телекоммуникационного гиганта Deutsche Telekom Рене Оберманн (Rene Obermann), который, по мнению Объединения любителей немецкого языка (VDS), виновен в чрезмерном использовании англоязычных слов в немецкой рекламе.




Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 3448

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7113

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.


Caïpirinha, chorba et malossol dans le Petit Larousse 3372

Le Petit Larousse illustré est un dictionnaire encyclopédique de langue française des éditions Larousse.


Краудсорсинг, или "перевод толпой" 3993

В июне 2006 года редактор журнала Wired Джефф Хауи (Jeff Howe) опубликовал статью под названием «The Rise of Crowdsourcing». Так появился неологизм – краудсорсинг (англ. crowdsourcing: crowd — толпа, sourcing — подбор ресурсов), который постепенно становится общеупотребительным во всем мире.


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса 4297

Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление?


IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011 3468

В Москве состоится 19-ая Международная специализированная выставка индустрии рекламных сувениров "IPSA. Рекламные Сувениры. Весна - 2011"



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Лингвистика оставила английскую леди без завтрака


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Food & Hotel Asia - крупнейшая в Азии выставка пищевых продуктов и гостиничных услуг пройдет с 20 по 23 апреля в Сингапуре.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий морской лексики для перевода инструкций для катеров.
Глоссарий морской лексики для перевода инструкций для катеров.



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru