|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Язык амис теперь можно освоить с помощью мобильного приложения |
|
|
Один из языков аборигенов Тайваня, язык амис, теперь можно выучить с помощью специального мобильного приложения, которое было разработано группой добровольцев с целью сохранения этого исчезающего языка.
Народность амис является одной из самых крупных национальных меньшинств на острове. К концу прошлого года эта народность насчитывала порядка 200,6 тысяч человек. Однако далеко не все из них владеют родным языком. В качестве языка общения язык амис используют всего 10 тысяч человек, среди которых преобладают люди старшего поколения. Среди молодежи же число владеющих амис ежегодно снижается.
Разработчики приложения Moedict Amis dictionary надеются, что оно поможет увеличить популярность языка. В настоящее время производится оцифровка словарей, собранных лингвистами в XIX – начале XX века, которые впоследствии будут добавлены в приложение.
| Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
Если вам нужны услуги по переводу программного обеспечения, это значит, что вы разработали приложение, программу, которую хотите перевести на другие языки для пользователей в разных странах. |
Академические специалисты и студенты обычно нуждаются в помощи в оформлении и форматировании. Вот почему CorrectEnglish идеально подойдет для проверки ваших текстов. |
Локализация играет важную роль в переводческой деятельности и востребована компаниями, стремящихся к глобальному расширению. |
Основатель ABBY - мирового разработчика в области распознавания текстов, Давид Ян считает, что человек живёт для того чтобы изменить этот мир. |
По оценке Международного кадрового Центра "Фаворит", профессии лингвиста и переводчика не потеряют свою актуальность в ближайшее десятилетие. |
В одном из старейших университетов Нидерландов - Гронингенском университете - открылся Русский центр. Центр создан по инициативе лингвистов-русистов, работающих в российском фонде "Русский мир". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels
", Упаковка и тара метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|