Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Японский театр привез в Москву постановки "Вишневого сада" и "Дяди Вани" в переводе на японский язык

В период с 14 по 17 февраля в московском Центре им. Вс. Мейерхольда будут проходить спектакли по знаменитым пьесам А.П. Чехова "Вишневый сад" и "Дядя Ваня" на японском языке.

Philipp Konnov
15 Февраля, 2011

Постановки русских пьес на японском языке привез в Москву японский театр Chiten, необычность которого заключается в "проповедовании" европейской режиссерской школы. Критики положительно отзывются о работе театра Chiten, говоря, что театр бережно интерпретирует разлные драматические тексты и создает живое эмоциональное пространство, в котором воедино соединены слово, звук, свет, пластика и сценография. Следует отметить, что постановка "Вишневого сада" театра Chiten в переводе на японский язык была удостоена главной награды японского Агентства по культуре.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #театр #японский


Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 5334

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Мотивационную речь Гвардиолы перевели с испанского языка на язык театра 2643

Речь знаменитого каталонского футбольного тренера Пепа Гвардиолы превратили в спектакль-монолог, который покажут на сцене барселонского театра La Seca Espai Brossa. Спектакль с говорящим названием "Pep Talk" будет показан на испанском языке с переводом на английский.


На Мадейре пройдут дни русской культуры 2785

С 29 апреля по 2 мая в городе Фуншал на острове Мадейра пройдет фестиваль российского кино. Кроме показа кинолент организаторы предлагают очень насыщенную программу, в которую войдет открытый мультимедийный урок по русскому языку.




В театрах Финляндии спектакли сопровождаются переводом на русский язык 2718

Спектакли городского театра города Хельсинки сопровождаются субтитрами на русском языке, чтобы привлечь русскоязычных жителей и гостей финской столицы.


На шекспировской сцене "Король Лир" звучит в переводе на белорусский 2590

Белорусский свободный театр привез в Шекспировский театр "Глобус" белорусскую версию знаменитого "Короля Лира". Спектакль высоко оценили британские театральные критики, хотя в самой Белоруссии театр и его актеры подвергаются гонениям.


Русскоязычным драматургам со всего мира предложили написать "новую пьесу" 2375

Один из самых авторитетных российских театров - Калужский драматический имени А.В. Луначарского - объявил всемирный конкурс под названием "Новая пьеса для старого театра". Участвовать в конкурсе могут драматурги со всего мира, пишущие на русском языке.


Британские спектакли российский зритель увидит в кино 3068

22 ноября, в российских кинотеатрах начнут показывать спектакли из Великобритании. Откроет проект постановка Национального Королевского театра Великобритании «Загадочное ночное убийство собаки».


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа 2786

Конференция для переводчиков на телевидении, радио и в театре состоится в Берлине 21-23 ноября 2012 г.


Аудиоописание и субтитры как часть театральной постановки 3637

В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



В Москве прошла премьера спектакля "Рок-н-ролл" по пьесе Тома Стоппарда в переводе на русский язык


В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


V Česku roste zájem o exotické jazyky


Абоненты "МегаФона" могут воспользоваться услугой "Перевод по телефону"


Ученые приписали японскому языку корейские корни


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Лингвисты и историки собрались в Санкт-Петербурге на конференции по японоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Чайный глоссарий
Чайный глоссарий



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru