Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Загадочное послание человечеству

В американском штате Джорджия, в городке Элбертон на холме установлен монумент из шести гранитных плит. Это Джорджийские скрижали, высотой 19 футов (свыше шести метров) с постапокалиптическим посланием к человечеству.

Лусине Гандилджян
26 Сентября, 2015

Этот монумент представляет собой - четыре гигантских плиты с необработанными краями, установленные вокруг центральной плиты; еще одна плита расположена поверх этих пяти (общая масса памятника 119 тонн).
На каждой из сторон верхней плиты выгравированы на четырех древних языках следующие слова: "Да послужат сии скрижали заветом Веку Разума".
На вертикальные плиты нанесены надписи на восьми современных языках (английском, русском, китайском (мандарин), арабском, иврите, суахили, испанском и хинди), представляющие собой некие заповеди человечеству для гармоничного развития в постапокалиптическую эру.
"Поддерживайте численность населения Земли в пределах 500 миллионов человек, дабы не нарушалось равновесие с природной средою;
Разумно регулируйте рождаемость, заботясь о здоровье и многообразии человечества;
Найдите новый живой язык, способный объединить людей;
Проявляйте терпимость в вопросах чувств, веры, традиций и тому подобного;
Пусть справедливые законы и беспристрастный суд встанут на защиту людей и народов;
Пусть каждая страна сама решает свои внутренние дела, предоставляя решение проблем, выходящих за рамки одного государства, суду международному;
Избегайте мелочных судебных тяжб и бесполезных чиновников;
Поддерживайте баланс между личными правами и общественными обязанностями;
Превыше всего цените истину, красоту и любовь, стремясь к гармонии с мирозданием;
Не будьте раковой опухолью на теле Земли, не лишайте природу ее жизненного пространства".
Тысячи людей ежегодно приезжают посмотреть на Джорджийские скрижали. Но каково истинное назначение этого монумента никто не знает.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #хинди #иврит #дари #значение #язык #слова #послание


Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 6932

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новое слово в китайском языке jingfen 2058

Комикс Каролиины Корхонен Finnish Nightmares («Финские кошмары») пришелся по вкусу китайцам.


Из Балтийского моря рыбак выловил столетнее бутылочное послание на немецком языке 2561

Рыбак из города Киль (Германия) выловил из моря послание в бутылке, написанное на немецком языке 17 мая 1913 года. Если специалисты подтвердят дату, указанную в послании, оно станет самым старым образцом бутылочной почты в мире.




Google начал переводить надписи на иврите с изображений 13252

Функция доступна для пользователей приложения Google Translate для смартфонов.


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 3063

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.


В России провели неофициальный конкурс "Слово года-2012" 5860

В этом году неофициальный список главных слов русского языка полностью отличается от прошлогоднего. Нет в нем победившей "полиции", отсутствуют "модернизация", "инноград", "инновация", "рокировка" и "брежневизация". "Словом года-2012" стала "Болотная", с которой связаны многотысячные митинги.


В Норвегии вскрыли таинственный бумажный пакет столетней давности 2238

В норвежском городе Отта состоялась торжественная церемония открытия таинственного бумажного пакета столетней давности, который хранился в музее области Гудбрандсдаль с 1912 года.


Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод 13625

Для того чтобы передать в русском письме английское имя собственное, существует три способа: транскрипция (передается звуковая форма имени), транслитерация (передается буквенная структура имени) и непосредственно перевод (передается лексическое значение имени).


Интерфейс Twitter переведен на языки с написанием справа налево 3258

Усилиями волонтеров-переводчиков интерфейс сервиса микроблогов Twitter был переведен еще на четыре языка - фарси, арабский, иврит и урду. Во всех перечисленных языках слова пишутся справа налево.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Конкурс "Живой словарь" подводит итоги



Перевод сокращений в деловой лексике немецкого языка



Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


Британцы относят библейские фразеологизмы к творчеству Шекспира или The Beatles


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Медицинский глоссарий (артерии)
Медицинский глоссарий (артерии)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru