|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Оксфордский словарь английского языка включили тысячу неологизмов |
|
|
В рамках очередного ежеквартального обновления составители Оксфордского словаря английского языка внесли в онлайн-версию около тысячи неологизмов. Среди добавленных терминов есть сленговые слова и политические термины.
В словарь попал термин Grexit, обозначающий возможный выход Греции из еврозоны, а также слово Brexit - потенциальных выход Великобритании из Евросоюза.
Еще одно обновление словаря касается подходящего времени начала употребления напитков: теперь в английском языке есть специальное обозначение не только для дневного чаепития (файв-о-клок), но и для подходящего времени для употребления вина или пива "beer o`clock" и "wine o`clock".
Следующая новинка - слово "pocket-dial", которым обозначается случайный звонок с мобильного телефона, находящегося в кармане. Если же телефон находится в заднем кармане, то звонок будет называться "butt-dial" ("butt" — сокращение от "buttocks" — ягодицы).
Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.
|
Составители Оксфордского словаря английского языка (Oxford English Dictionary) официально включили в него слово Brexit, означающее выход Великобритании из Европейского союза. Об этом сообщается в блоге сайта Оксфордского словаря. |
В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов, среди которых есть, например, gender-fluid, scrumdiddlyumptious, moobs, YOLO и другие. Все они относятся к коллоквиализмам, то есть пришли в язык из разговорной речи. |
Почему в английском языке сокращение will not представлено в форме won`t? Почему бы не использовать willn`t? |
Как правило, использование тех или иных аббревиатур для единиц измерения вполне объяснимо. Но знаете ли вы происхождение этих двух - английского фунта (lb) и унции (oz)? |
Популярное у современных подростков, знакомых с новинками техники и английским языком, выражение O.M.G. было включено в "Оксфордский словарь" совсем недавно - в 2011 году. Однако в действительности ему очень много лет. Историки обнаружили первое употребление этого акронима в письме Уинстону Черчилю. |
В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3. |
Американский телеведущий, актер, режиссер и сатирик Стивен Кольбер, автор популярнейшего юмористического телешоу о политике Colbert`s Report вдохновил лингвистов на создание нового искусственного языка. |
Самые короткие и продуктивные сочетания, имеющие несколько значений в языке, делают его эффективнее. Неоднозначность легко устраняется с помощью контекста. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного американскими учеными из Массачусетского технологического института. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Архитектурный проект", Архитектура метки перевода: архитектурный, архитектурно-парковый, архитектура, полиграфия.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|