|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По просьбе Тбилиси парламент Японии переименовал Грузию в Джорджию |
|
|
Нижняя палата парламента Японии приняла в среду поправку к закону, согласно которой во всех официальных документах и на вывесках название "Грузия" будет заменено на "Джорджия".
Запрос на изменение названия был направлен Тбилиси в японский парламент еще в марте 2009 года, однако рассмотрение вопроса состоялось только сейчас. Далее решение нижней палаты парламента подлежит рассмотрению в верхней и при положительном исходе решение вступит в силу в течение одного месяца.
До настоящего времени закавказская страна именовалась во всех японских документах фонетической транскрипцией слова "Грузия" - "Гурудзия". Поначалу Токио отказывался удовлетворит просьбу Тбилиси, опасаясь, что это приведет к неразберихе и путанице с американским штатом Джорджия. Однако грузинские власти продолжали настаивать и их просьбы была, наконец, удовлетворена с учетом того, что большинство стран-членов ООН именуют Грузию "Джорджией".
Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.
|
По решению Московской межведомственной комиссии по наименованию, двум городским объектам будут присвоены имена поэта Осипа Мандельштама и оперного певца Федора Шаляпина. |
Публичная реклама в столице Грузии должна содержать текст только на грузинском языке. |
В Намибии местные власти и вожди племен обратились в призывом перевести на местный язык название города Людериц. Новым названием предлагается сделать слово на языке нама - !Nami#nus. |
Израильское правительство приняло большинством голосов законопроект о национальном характере государства, согласно которому арабский язык может лишиться статуса второго официального языка. Далее документ перейдет на рассмотрение в парламент и, в случае одобрения, будет закреплен конституционно. |
В крошечной деревушке на севере Испании провели голосование по поводу ее переименования. Более полувека этот населенный пункт называется Кастрильо-Матахудиос, что в переводе на русский язык означает "Кастильо Смерть-евреям". Теперь деревня будет называться "Кастильо — Еврейский холм". |
Число противников языковой реформы в Грузии, предложенной президентом республики Михаилом Саакашвили, растет. Реформа предполагает, что каждый грузинский ребенок в возрасте от пяти до шестнадцати лет должен овладеть в совершенстве английским языком. Однако грузинское население считает, что это угрожает самобытности республики. |
По инициативе министра образования Грузии Георгия Маргвелашвили русский язык будет вновь включен в школьную программу. Эксперты считают, что если отношения между Тбилиси и Москвой наладятся, грузинам русский язык будет необходим. |
Президент Франции Франсуа Олланд на пресс-конференции в Токио назвал по ошибке японских подданных китайцами. Оговорку исправил переводчик, четко среагировавший на возникшую ситуацию. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|