Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Латышский – язык певцов

Латвию часто называют “поющей страной”. Довольно сложно найти латвийца, который никогда не пел в хоре или не был участником музыкальной группы в какой-то момент своей жизни. Каждые несколько лет латыши проводят музыкальный фестиваль, у котором участвуют тысячи певцов. История латышской песни насчитывает около 1,2 миллиона текстов и 30 000 мелодий.

Волгина Юлия
14 Апреля, 2015

Латышский язык – официальный язык Латвии. Он стал национальным языком, когда Латвия получила независимость от Советского Союза в 1991 году. На латышском говорят 1,5 миллиона человек. Существенное влияние на язык оказали немецкий и русский, и он тесно связан с литовским языком. Несмотря на то, что эти два языка различны, если вы научитесь читать на латышском, то сможете понять и литовские тексты. Произношение латышских слов не так сложно, основную проблему представляют длинные гласные звуки.
латышский танец
Латыши довольно хорошо говорят и на других языках, поэтому если вы говорите по-английски или по-русски, можно легко обойтись и без латышского. К числу других языков, распространенных в Латвии, относятся польский, украинский и белорусский. Ливонской, почти исчезнувший язык, охраняется государством. Однако если вы планируете получить латвийское гражданство, вам будет необходимо сдать языковой экзамен, поэтому без знания латышского не обойтись.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Латвия #латышский #певец #песня #латвиец #музыкальная группа #фестиваль #официальный #национальный #литовский #гражданство


Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 16118

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на литовский язык глазами переводчика 2322

Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст. Особенности литовского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики.


Власти Швейцарии отказали мигрантке из Ирака в предоставлении гражданства из-за произнесенного 200 раз звука-паразита "эээ" 1004

Власти Швейцарии отказали мигрантке из Ирака, проживающей в стране с конца 1990-х годов, в предоставлении гражданства из-за произнесенного на собеседовании 200 раз "эээ".




Цифра дня: Сколько стран охватывает английский язык 1976

Английский язык самый распространенный язык в мире по количеству стран, которые он охватывает - 106 стран.


VIII Международная научная конференция в Литве 2895

Факультет гуманитарного образования Литовского эдукологического университета организует VIII международную научную конференцию "Лингвистические, дидактические, и социокультурные аспекты функционирования языка", которая пройдёт в Вильнюсе 3-4 мая 2018 года.


В Литве беженцы быстрее осваивают русский язык, чем литовский 2102

Власти Литвы недовольны тем фактом, что беженцы предпочитают изучать русский язык, а не государственный литовский. Об этом заявил министр внутренних дел республики Томас Жилинскас.


Русский язык могут сделать официальным в Межпарламентском союзе 2373

В ходе 133-ой Сессии Межпарламентского союза российская делегация выступила с инициативой повысить статус русского языка в организации до рабочего или официального. Предложение, в частности, внесла спикер Совета федерации Валентина Матвиенко.


Извинения японской стороны потерялись при переводе 2251

15 августа 2015 года исполняется 70-я годовщина окончания войны на Тихом океане. Это должен быть торжественный момент для размышлений о страшном эпизоде, который забрал миллионы жизней. Но вместо этого памятная дата рискует превратиться в игру слов.


В Швеции гендерно-нейтральное местоимение внесли в официальный словарь 2490

Новая редакция официального словаря шведского языка пополнилась гендерно-нейтральным местоимением. Речь идет о слове "hen", появившемся в 1960-е годы, но получившем широкое распространение только сейчас.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Для детей иммигрантов в Италии организуют курсы итальянского языка




12 популярных песен, переведенных на испанский язык




Литовский язык оградили от латинского алфавита




Молодые латыши делают ставку на русский язык




Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства




Лиелвардский пояс



В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)
Глоссарий по кадрам и персоналу (английский-турецкий)



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru