A Garota de Ipanema, João Gilberto, Stan Getz, Antônio Carlos Jobim и Astrud Gilberto, (португальский)
Это отличная песня для начала, если вы хотите улучшить ваш бразильский акцент. Эта классическая композиция удобна для восприятия в силу ее медленного и размеренного ритма. Один из певцов, Антониу Жобим из Рио-де-Жанейро – поэтому многие ‘s’ звуки превращаются в “sh” – что вполне характерно для этого района Бразилии.
Carolina, Seu Jorge, (португальский)
Сеу Хорхе имеет один из самых крутых голосов среди представителей бразильской эстрады. И хотя вам вряд ли удастся скопировать этот соблазнительный тембр, его манера исполнения может многое рассказать о том, как слова сливаются в непринужденной португальской речи.
Anjos de Plantão, Ivo Mozart featuring Doncesão, (португальский)
Рэп отлично подходит для обучения произношению – его скорость и ритм во многом схожи с обычной речью. В припеве большое количество носовых “ão” звуков, которые характерны для португальского языка. Также обратите внимание, что многие “о” на самом деле больше похожи на “u” в словах, как “os anjos” или “por isso”.
¡Corre!, Jesse y Joy, (испанский)
Научиться идеальному ‘r’ можно попробовать с мексиканским поп-дуэтом Джесси и Джой. Пропев многочисленные “corre”, “interrumpes”, “razón”, “perro”, “repetido”, у вас будет возможность проделать это, как минимум, 64 раза.
Obsesión, Aventura, (испанский)
Эта песня – отличный пример того, как в испанском языке слова сливаются воедино при быстрой речи. “Son las cinco en la mañana y yo no he dormido nada” превращаются в “Son la’ cinquen la mañany yo nwe dormido nada”.
Shock, Ana Tijoux, (испанский)
Эта песня, несомненно, самая сложная в списке и, возможно, лучше оставить ее до тех пор, пока вы не освоили испанское произношение на более низкой скорости, но она того стоит, если учесть тот факт, что является своего рода горячим призывом к борьбе против коррумпированного правительства.