Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Происхождение слова "Эбола"

Лингвистически известный факт, что слово "Эбола" появилось в 1976 году. Большую часть прошедших десятилетий оно занимало скромное и малозаметное место в нашем лексиконе, пока возрождение вируса в Африке и появление его признаков в некоторых странах мира не наводнило упоминаниями о нем СМИ и Интернет.

Волгина Юлия
18 Декабря, 2014

К счастью, сам вирус распространяется не так молниеносно, как его словарная форма. И мы не нуждаемся в защитной одежде, чтобы внимательно изучить слово.

Слово "Эбола" пришло из языка лингала из центральной Африки. Однако название вирусу дали именно американские и европейские ученые, которые собрались в Заире в 1976 году во время первоначальной вспышки заболевания. Питер Пиот, один из исследователей, вспоминает: "В этот день наша команда засиделась допоздна. Мы определенно не хотели давать название новому патогену "Ямбуку вирус" дабы не клеймить это место навсегда. На стене висела карта, и мы решили назвать вирус в честь ближайшей реки – Эбола".
эбола
C языка лингала "эбола" переводится на русский как "темная река". Английское слово Ebola, таким образом, присоединилось к двум другим словам, заимствованным ранее из лингала. Оба представляют собой названия животных: bongo – вид антилоп и basenji – порода собак, хорошо известная в западном мире под названием "нелающая собака".

Вот, собственно, и все тайны этого загадочного слова - "Эбола". Если бы только с вирусом было все так же просто.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #название #происхождение #эбола #вирус #слово #этимология #лингвистика #лингала #Африка #река #ученый #заболевание


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3560

Заключительная часть.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В языке амазонского племени нет числительных 4591

В языке одного из амазонских племен, на котором говорит всего лишь около 300 человек, отсутствуют слова для выражения таких понятий, как "один", "два" или любого другого конкретного числа.


Три слова португальского происхождения 6413

Начиная с XV столетия португальский язык оставил свой след не в одной культуре и не на одном континенте. Так, с возникновением фактически первой глобальной колониальной империи, многие народы унаследовали термины или слова, которые по праву относятся к португальскому.




Секреты этимологии: Как переводится с арабского слово «алкоголь»? 21709

Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом.


Становление языка: влияние нидерландского языка на африкаанс 5583

Потомки колонистов голландского происхождения, известные как “африканеры”, прибыли в Южную Африку в XVII—XVIII веках. В результате чего нидерландский был самым распространенным иностранным языком в регионе на протяжении более 150 лет.


ЮНЕСКО внесли Н|у в список языков, находящихся на грани исчезновения 2807

В настоящее время существует всего 7 носителей Н|у, принадлежащего к числу языков, находящихся на грани исчезновения.


Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“? 4127

U mnogim evropskim jezicima i u nekim drugima riječ „kravata“ je proizvodna od riječi „hrvat“ i prema tome sadrži taj korijen.


Лингвисты исследовали древние структурные взаимосвязи внутри языковых семей 3644

Как формировались языковые семьи тысячи лет назад? Как выглядит лингвистическая карта мира в исторической перспективе? На эти и многие другие вопросы рассчитывали получить ответы датские лингвисты Дан Дедью и Стивен Левинсон Института психолингвистики Макса Планка из Неймегена.


Древнегерманские руны в современном немецком языке 3665

Первоначально рунические знаки древних германцев играли в жизни племен магическую и ритуальную роль, и уже позднее, ориентировочно к 4-5 веку руны приобрели качественно новую функцию, а именно - письма.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


语言的起源被发现


Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


В Австралии завершился ежегодный Конгресс прикладной лингвистики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий ИТ-терминов
Глоссарий ИТ-терминов



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru