Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Студенты отметят День народного единства сурдопереводом гимна

Югра запланировала на ноябрьские праздники сурдлимпийскую акцию.

Юлия Красникова
24 Октября, 2014


4 ноября на центральных площадях Сургута, Ханты-Мансийска и Нижневартовска презентуют XVIII Зимние Сурдлимпийские игры 2015 года.
Участие в акции примут более тысячи представителей общественных организаций, воспитанники коррекционных школ, сурдлимпийцы, паралимпийцы и спортсмены-олимпийцы.

До начала акции организаторы акции запланировали курсы для жителей региона. В городах установят специальные мониторы, которые будут показывать запись сурдоперевода гимна России.

Региональные СМИ отмечают, что многие жители Югры начали учить язык жестов.

Сурдлимпийские игры — соревнования для людей с нарушением слуха. В 2015 году Россия примет у себя XVIII по счету зимние игры. Предыдущий турнир в Словакии был отменен. Добавим, что в Ханты-Мансийск приедут 450 спортсменов из 30 стран.

Атлеты будут соревноваться в пяти видах спорта: горнолыжном, сноуборде, лыжных гонках, керлинге и хоккее с шайбой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #акция #турнир #Россия #гимн #спортсмен #день народного единства #сурдлимпиада #олимпиада #Ханты-Мансийск #сурдоперевод #спорт #слух #глухой #жестовый язык #язык жестов


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2613

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Виртуальный перевод жестов для глухонемых 1970

Миллионы людей в мире используют для повседневного общения язык жестов, требующий перевода, не меньше, чем иностранный.


Изобретено устройство для распознавания языка жестов 1987

Студент Хадиль Айоб (Hadeel Ayoub) из Лондонского университета изобрёл уникальные смарт-перчатки, которые умеют преобразовывать язык жестов в обычную речь.




История переводов, о которой многие еще не слышали 2565

Протезирование как вид лечебной помощи предусматривает частичное или полное восполнение формы и функции органа, пострадавшего в результате травмы или заболевания. В нашем бюро мы выполнили перевод с английского языка большого корпуса текстов по открытому протезированию – слуховым аппаратам.


Ученые Новосибирска перевели устную речь на язык жестов 2115

Компания "Сурдафон" планирует запустить свою разработку в массы уже в 2014 году.


Глухие люди в Вануату получили доступ к словарю языка жестов 2587

Преподаватель языка жестов Джакуй Изель (Jacqui Isel) в Вануату вместе с добровольцами из Новозеландского центра по содействию распространения языков принимали активное участие в создании словаря языка жестов.


Indenfor rammerne af "Natten med Andersen" lød eventyr på dansk 4330

Om natten 5. til 6. april tilbragte mange børn rundt om i verden natten på biblioteker og skoler som en del af "Natten med Andersen", der har til formål at indgyde i børn en kærlighed for læsning.


Лингвисты признали гавайский язык жестов самостоятельным языком 3039

Лингвисты заявили, что уникальный язык жестов, который использовался на Гавайях примерно в 1800-х годах, был документирован в США.


В Германии разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык 3596

Усилиями руководителя балетной труппы при Государственном театре в Саарбрюкене (федеральная земля Саар, ФРГ) Маргариты Донлон и сурдопереводчицы Изабель Риддер разработана уникальная система перевода балета на жестовый язык. С ее помощью слабослышащие и глухие люди смогут "услышать" музыкальную составляющую выступления, а не только следить за хореографической частью.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный буклет", Бизнес перевод

метки перевода: рекламный материал, рекламный, .

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Индустрия перевода в Китае переживает период бурного роста




Сочинцы 8 месяцев учили английский язык




История переводов: Быстрее, выше, сильнее!




Студенты из Украины создали перчатки для перевода с языка жестов




Перевод на страже порядка: в Сочи полицейских обучат английскому языку



Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


К 2020 году российские чиновники заговорят на иностранных языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Beer Glossary
Beer Glossary



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru