Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Интеллектуальный уровень полиглотов не выше, чем у других людей

Широко распространенное мнение относительно того, что знание нескольких языков делает человека умнее, было опровергнуто учеными из Университета Абертэй (Шотландия). В статье, опубликованной в журнале Journal of Cognitive Psychology, был развенчан этот миф.

Наталья Сашина
02 Сентября, 2014

Профессор Вера Кемп и ее коллеги начали исследование, взяв за исходную точку предположение, что интеллектуальное превосходство билингвов - это доказанный факт. Далее они сравнили когнитивные способности трех групп испытуемых. В первую входили люди, владеющие только одни языком, во вторую двумя языками, а в третью - более двух языков.

Исследование показало, что полиглоты и билингвы выполняли когнитивные задания не лучше, чем их "одноязыкие" оппоненты.

Тем не менее, владение несколькими языками имеет преимущества. В первую очередь, билингвы обладают лучшей памятью. Кроме этого, многочисленные исследования показали, что знание нескольких языков помогает дольше сохранить живость ума в преклонном возрасте.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #билингвизм #интеллект #память #возраст #билингв #полиглот #исследование #эксперимент #когнитивный #мозг


О переводе субтитров в формате .srt 2997

Что такое файл SRT? Технология создания субтитров к видеоряду. Понятие тайм-кода. Редактирование файла субтитров. Перевод субтитров и создание альтернативных вариантов.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Исскуственный интеллект: история, определения, глоссарий 2641

Исскуственный интеллект (ИИ) все больше и больше переплетается с нашим будущим, и по мере того, как язык ИИ проникает в разговоры, изучение специальной лексики ИИ может быть полезным для понимания многих ключевых технологических достижений.


Гуманоиды-полиглоты будут работать в гостинице в Японии 2469

В японской префектуре Нагасаки этим летом откроется гостиница, работать в которой будут гуманоиды-полиглоты. Роботы будут общаться с постояльцами на японском, китайском, корейском и английском языках.




Перевод и медицина: Языковая интерференция помогает восстановить утраченную речь 2520

Билингвизм помогает человеку вернуть утраченную речь. К такому выводу пришли ученые Ана Инес Ансальдо и Ладан Гази Саиди из Монреальского университета.


Изготавливать инструменты и говорить люди начали одновременно 3236

Изготавливать орудия труда и говорить люди начали одновременно. К такому выводу пришли ученые из Университета Ливерпуля после проведения серии тестов с применением функциональной транскраниальной доплерографии.


Переживший амнезию американец освоил перевод на шведский 2620

61-летний гражданин США Майкл Ботрайт пережил амнезию, после которой забыл свой родной английский язык и заговорил на шведском.


Билингвизм и перевод: дети-билингвы способны различать грамматические нюансы с 7-месячного возраста 2855

Дети, растущие в двуязычной среде, осваивают языки, в основном, путем подсчета. Уже в 7-месячном возрасте они способны различать грамматические особенности языков, на которых говорят их родители. К таким выводам пришли ученые из Франции и Канады, исследовавшие проблему двуязычия и навыков овладения речью.


Знание иностранных языков может помочь в защите памяти 2538

Исследование, проведенное в Люксембурге, показало, что знание более двух иностранных языков может уберечь человека от возникновения когнитивного нарушения.


Перевод и религия: французский переводчик Далай-ламы оказался самым счастливым человеком в мире 2570

66-летний Мэтью Рикард, переводчик французского языка, работающий с Далай-ламой, оказался самым счастливым человеком в мире. К такому выводу пришли американские неврологи из Университета Висконсина.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научная статья по драматургии / Scientific article on dramaturgy", Лингвистика и филология

метки перевода: исследование, параграф, заключение.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Язык отражает стремление мышления к ясности и простоте




Технологии перевода Google и Microsoft помогут появиться в интернете мало представленным языки




Мышление на иностранном языке отличается от родного



Знаменитые полиглоты мира: сколько языков способен выучить человек?


Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


Гипотеза лингвистической относительности (Сепира – Уорфа)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий рекламного и SEO-сленга
Глоссарий рекламного и SEO-сленга



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru