Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лингвисты Южной Кореи и КНДР объединились ради создания словаря

Лингвисты Южной Кореи и КНДР впервые с 2009 года проводят совместную работу по созданию единого словаря корейского языка. В новом словаре будут учтены все диалектов Корейского полуострова.

Наталья Сашина
13 Августа, 2014

корейский языкНачало работе по созданию единого словаря корейского языка было положено на конференции, которая проходила в период с 31 июля по 6 августа этого года в городе Синьян (Китай). В мероприятии участвовали 32 лексикографа из Южной Кореи. Количество ученых из КНДР не сообщается.

Корейская нация разделилась на Север и Юг более полувека назад. С тех пор язык образовавшихся частей претерпел серьезные изменения. Идея о создании единого словаря корейского языка появилась в 2005 году. Однако в 2010 году в ответ на экономические санкции против КНДР Пхеньян прекратил работу над словарем.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Северная Корея #КНДР #словарь #лексикограф #корейский #Южная Корея #конференция


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 6035

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как появилась лексика криминальных элементов 2151





В Германии отмечают юбилей словаря братьев Гримм 2921

В Германии отмечают 175-летие с начала составления знаменитыми на весь мир немецкими сказочниками братьями Якобом и Вильгельмом Гримм своего словаря, который считается самым крупным словарем немецкого языка.


Рост популярности Халлю способствует повышению интереса к корейскому языку 3132

В связи с растущей популярностью Корейской волны, быстрым увеличением числа желающих изучать корейский язык, а также увеличением количества корейских компаний за рубежом, в различных странах стали появляться филиалы Национального института корейского языка (King Sejong Institute).


В зоопарке Южной Кореи слон "заговорил" на корейском языке 3018

В корейском городе Йонъин в зоопарке Эверленд слон научился подражать человеческой речи и произносить ряд слов на корейском языке. Изучать "говорящего" слона приехали биологи из Венского университета, которые рассказали о своих исследованиях в статье, вышедшей в журнале Current Biology.


Письменность корейского языка: хангыль и ханчча 3413

Корейская письменность для большинства сторонних наблюдателей выглядит как иероглифическая. Однако это не совсем так.


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода 2560

Парламент Южной Кореи временно отозвал ратификацию двустороннего соглашения о свободной торговле с США по причине обнаружения множества ошибок перевода в корейском тексте документа.


В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов. 2899

По результатам социологического исследования, проведенного Национальным институтом корейского языка, жители Кореи все чаще прибегают в своей речи к использованию сленга и нецензурных выражений.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Развитие лингвистики в будущем связано с компьютеризацией и интернетом


Глоссарий латинизмов (слова, сокращения) в английском языке


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


Русская Википедия взяла рубеж 600 тысяч словарных статей


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В конце сентября состоится крупнейшая виртуальная конференция переводчиков


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий SEO-терминов в эпоху AI
Глоссарий SEO-терминов в эпоху AI



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru