Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский язык станет обязательным для изучения в сирийских школах

Сирийское правительство планирует включить русский язык в программу общеобразовательных школ в качестве обязательного предмета.

Волгина Юлия
20 Июня, 2014

Идея о расширении функциональных возможностей русского языка в сирийских школах впервые была высказана в январе. Как сообщалось на официальном сайте Министерства образования Сирии, русский язык будет предложен в качестве элективного курса для пятиклассников из-за “симпатии к России и интереса к ее великой культуре”.
сирийская школа

Однако в ходе кратковременного визита заместителя премьер-министра Дмитрия Рогозина на прошлой неделе, сирийское руководство объявило о своих глобальных планах касательно развития и распространения русского языка в своей стране. Все это больно ударило по авторитету французского языка, который со времен французской колонизации занимал лидирующую позицию в сирийской системе образования.

Таким образом, можно говорить о новом уровне развития российско-сирийских отношений. Бывший премьер-министр Сергей Степашин подытожил, сказав: «Сирия всегда была реальным российским форпостом на Ближнем Востоке».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #министерство образования #русский #Сирия #школа #обучение #предмет #изучение языка #второй язык #французский


Локализация и переводы для африканского рынка 7208

Выход на африканский рынок открывает большой потенциал для бизнеса. С населением более 1,4 миллиарда человек, это один из самых быстрорастущих рынков в мире. При этом важно понимать культурную и экономическую среду, чтобы добиться успеха в этом регионе. В этом могут помочь переводчики-африканисты, многие из которых являются носителями языка.


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Русский снова популярен в Литве 1609

Вильнюс - самая приветливая для русских столица Балтии.


Китайские иероглифы – спорный вопрос в Министерстве образования Кореи 2290

Мнения специалистов Министерства образования разделились: первая половина выступает за включение китайских иероглифов в учебники корейского языка и литературы для младших школьников, вторая – выступает против.




Носители испанского языка не учат иностранные языки 2893

Согласно результатам опроса, проведенного Центром социологических исследований (CIS), 70% испанцев никогда в жизни не ощущали потребности во владении иностранными языками.


Для детей из 1700 британских школ английский язык не является родным 1887

В Соединенном Королевстве растет число школьников, для которых английский язык не является родным. Сейчас в 1700 школах по всей стране родным языком учащихся является язык, отличный от английского.


В катарских школах отказались от преподавания на английском языке 2858

Как известно, в Катаре более 85% населения составляют иммигранты, поэтому до недавнего времени преподавание многих школьных предметов велось на английском языке. В стране работают престижные международные университеты, поэтому хорошее знание английского языка было преимуществом при поступлении.


ЕГЭ по английскому языку с 2020 года станет обязательным 2336

Единый государственный экзамен (ЕГЭ) по английскому языку с 2020 года станет обязательным. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов, выступая на форуме "Селигер".


Реформа образования в Чехии: студенты будут изучать второй иностранный язык как обязательный уже в начальной школе 2546

Чешское министерство образования предложило обширную образовательную реформу, заключающуюся в введении с начала нового учебного года некоторых изменений в обучении. Одним из них является обязанность изучать второй иностранный язык уже в начальной школе.


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成 3529




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Češi cizí jazyky příliš neovládají


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


Češi se mají naučit cizí řeči novou metodou SMS jazyky


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Русские школы должны оставаться русскими


Таксистов в Москве обяжут пройти аттестацию на знание русского языка


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством
Глоссарий по стандартизации, контролю и управлению качеством



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru