Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Почему вклад Бэтмена в английский язык соизмеряют с шекспировским?

Вот уже 75 лет, как известный герой комиксов Бэтмен появился на свет. Начиная с 1939 года этот персонаж вместе со злодеями, с которыми он борется, своими сообщниками и новыми фантастическими гаджетами, стали частью современной культуры и, что не менее существенно, послужили основой для рождения целого ряда новых английских слов.

Волгина Юлия
07 Апреля, 2014

Почти каждый может навскидку назвать главных союзников Бэтмена (Альфред, комиссар Гордон, Робин) и его врагов (Джокер, Пингвин, Двуликий). Многие вспомнят такие прозвища, как "Темный рыцарь", "Женщина-кошка" и "Чудо-мальчик", однако наиболее интересны такие бэтменизмы, в составе которых есть само слово Bat.
бэтмэн
Подобные слова довольно забавны, и какой ребенок не мечтал о том, чтобы пожить в Batcave, поуправлять Batmobile или бросить в злодея Batarang?

Существует даже энциклопедия бэтменовских терминов под редакцией Роберта Гринберга, в которой собраны материалы всех созданных комиксов, начиная с 1939 года. Определенная группа слов обозначает союзников Бэтмена, например, Batgirl и Batwoman, или менее известных персонажей, как Batboy и Bat-Hombre. Немалое количество Bat-транспортных средств: Batboat, Batcycle, Batgyro, Batmarine и Batplane.

Хотя подобного рода слова часто выглядят довольно нелепо, в современных комиксах продолжают популяризировать культуру Бэтмена. К примеру, сравнительно недавно появившееся Batcow – генетически модифицированный вид рогатого скота с мордой в виде маски Бэтмена.

Некоторые подобные термины даже попали в Оксфордский словарь английского языка: bat-flight, bat-light, bat-shell, bat-tick, bat box и bat fly. Так, bat box переводится с английского как "изолированное место, где обитают летучие мыши"; batsquatch – "существо, похожее на снежного человека с крыльями".

Так какова причина такого широкого употребления Bat-терминов? Почему они так часты и многообразны в употреблении по сравнению с такими приставкам, как Super- или Spider-, или Iron-? Отчасти это связано с огромным культурным влиянием сериалов о Бэтмене, отчасти с фантастическим аспектом Бэтменовской истории. Кроме того, создание Bat-слов – довольно увлекательная игра, в которой каждый может представить себя в качестве супергероя с кучей классных гаджетов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #название #гаджет #летучая мышь #словарь #неологизм #английский #Batman #супергерой #комикс #новые слова #Бэтмен #герой


Идиомы и крылатые фразы с русского на финский 11336

Зачастую, чтобы ярче, красочнее выразить мысли, мы прибегаем к помощи идиом, крылатых фраз и поговорок. Но эти же самые идиомы порой затрудняют понимание и вызывают трудности перевода.


"Немецкая" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводчик в режиме реального времени: 5 классных приложений и гаджетов 2230

Переводчики в режиме реального времени становятся все популярнее и переводят быстро и просто слова или целые предложения. Представляем пять лучших переводчиков в режиме реального времени.


Продажи электронных книг в Британии снизились до рекордного уровня 1757

Объемы продаж электронных книг в Великобритании по итогам 2016 года сократились на 17%, составив в денежном выражении 204 млн. фунтов стерлингов. Это самый низкий показатель с 2011 года, когда в стране стартовали продажи Amazon Kindle, сообщает The Guardian, ссылаясь на данные производителя е-книг.




Писателя Стивена Кинга обвиняют в плагиате 1759

Знаменитого американского писателя Стивена Кинга обвиняют в краже идеи для цикла романов «Темная башня». Судебный иск на автора подал создатель комиксов The Rook и требует от него компенсацию в размере 500 млн. долл.


Президент Финляндии посоветовал мигрантам учить финский язык по комиксам 1937

Президент Финляндии Саули Ниинисто посоветовал мигрантам учить финский язык по комиксам, которые, по его мнению, являются отличным руководством для изучения языка.


Около трети детей в США начинают пользоваться гаджетами раньше, чем говорить на английском 2477

Около трети детей в США начинают пользоваться планшетными компьютерами и мобильными телефонами раньше, чем говорить на английском. К такому выводу пришли ученые из организации Common Sense Media после проведения соответствующего исследования.


В интернете собирают средства для массового производства гаджета по переводу устной речи на 25 языков 2629

На сайте краудфандингового проекта Indiegogo организован сбор средств для массового производства гаджета Sigmo, который представляет собой гарнитуру с возможностью перевода устной речи на 25 языков.


Перевод с языка животных будет доступен уже через десять лет - ученый 3173

Технология, позволяющая установить общение между людьми и животными, будет доступна человечеству уже через десять лет. Так считает эксперт по поведению животных, профессор Университета Северной Аризоны Кон Слободчиков.


In Kasan wurde ein Reisehandbuch für die Universiade in drei Sprachen hergestellt 2907

Diese App für die iOS-Platform funktioniert in Englisch, Russisch und Tatarisch.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Не детский лепет, а наука


Перевод с хинди на английский: в Оксфордский словарь английского языка включили более 300 заимствований из хинди


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini"


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов в области научно-технического прогнозирования
Глоссарий терминов в области научно-технического прогнозирования



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru