Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Можно ли думать без слов?

Возможно ли отделить свои мысли от языка, которым их выражают? Доказано, что глухие люди, изолированные от устной и письменной речи, имеют довольно сложный процесс мышления, пока не начнут изучать тот или иной язык.

Наумова Алёна
06 Февраля, 2014



Языковая составляющая присутствует почти во всех средствах, с помощью которых мы так или иначе взаимодействуем с окружающим миром. Практически невозможно представить себе, как бы мы обходились без языка. Если бы вещи не имели названий, а люди не умели разговаривать: утверждать, спрашивать, обсуждать текущие события, - смогли ли бы мы мыслить? И как бы это происходило?

Ответы на эти вопросы зависят от того, что именно подразумевается под «мыслями». Можно ли выразить чувства и эмоции, не прибегая к помощи языка? Несомненно. Однако существует разница между тем, чтобы выразить боль или радость, и тем, как объяснить понятия «боль» и «радость».

Большинство согласится с тем, что мысли должны быть облачены в формы. Многие артисты и ученые, описывая свой творческий мыслительный процесс, прибегают к образам, а не словам. Тэмпл Грандин, женщина с аутизмом, объясняет, что она мыслит образами, а не речевыми оборотами, и даже имеет свою коллекцию образов. Например, понятие «собака» для неё «неразрывно связано с каждой когда-либо увиденной собакой. Это как если бы у меня был каталог с досье на каждую собаку, которую я видела в своей жизни, с полным описанием и фото. Причем такой каталог постоянно растет, пополняясь новыми примерами в моей видеобиблиотеке». Конечно, Грандин знает язык и умеет им пользоваться, поэтому сложно судить, насколько сильно его влияние на образ мышления женщины. Однако невероятен сам факт, что наверняка существуют и другие люди, которые из-за невозможности пользоваться языковыми средствами в полном объеме мыслят так, как она описала.

С другой стороны существуют определенные виды мышления, появившиеся именно благодаря языку. Использование языковых символов позволяет фиксировать идеи, сосредотачиваться на них. Языковые символы незаменимы для так называемого абстрактного мышления. Философ Питер Каррутерс утверждал, что существует тип внутреннего языкового мышления, которое позволяет облачить мысли в конкретные формы. Можно мыслить образами, однако именно слова придают мысли законченный вид.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #речь #язык #форма #образ #мышление #мысль #думать


Система классификации экономической литературы ASJC 2211

Классификатор ASJC (All Science Journal Classification - классификация всех научных журналов) позволяет упорядочить публикации по отраслям знания и предметным полям.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Стартовал Международный научный конкурс по арменоведению 2983

Конкурс, инициированный Русским домом в Ереване и Институтом востоковедения Российско-Армянского университета, станет ежегодным.


Придумай слоган для Географического диктанта 2715

Стартовал международный конкурс, организованный Русским географическим обществом, на котором выберут автора лучшего слогана для Диктанта-2021. Дедлайн 31 июля 2021 года.




Эзотерика. Думайте правильно 2801

Ты знаешь о Космическом законе – начни чувствовать то, что ты хочешь, и оно войдет в твою жизнь. Ричард Бах


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4192

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Проект «Сто символов России и Ирана» 2208

В России проводятся опросы на знание культуры Ирана.


Владельцы отеля Book and Bed прекрасно понимают, что читать книги не только полезно, но и выгодно 1945



Эти дизайнерские конфеты помогут «вкусить» смысл японского слова 2427

Новое дизайнерское решение японской фирмы Nendo поможет в решении некоторых лингвистических загадок.


Мышление на иностранном языке отличается от родного 3025

Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга



Second Language Works Alone In Brain


Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов


В Таджикистане исчезают древние памирские языки



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Интернет-жаргон не несет опасности для языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Список англицизмов в русском языке
Список англицизмов в русском языке



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru