|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Ташкенте состоялась конференция преподавателей немецкого языка |
|
|
В период с 7 по 9 ноября в Ташкенте проходила IX конференция преподавателей немецкого языка. В мероприятии приняли участие около 250 преподавателей и лингвистов из Узбекистана, которые встретились для обмена опытом и повышения квалификации.
Конференция была организована Гёте-институтом, Центральным управлением школ за рубежом и Германской службой академических обменов (DААD) в Бонне. Присутствовавшие на конференции преподаватели и лингвисты обменялись опытом и мнениями относительно преподавания немецкого языка как иностранного.
Программа конференции предусматривала проведение ряда практических семинаров, представленных экспертами из Германии, Узбекистана и Австрии. Помимо этого в Гёте-институте прошли литературные чтения и показ фильма.
Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п. |
Руководство Гёте-института из-за санкций не будет сворачивать проведение Года немецкого языка в России. По словам руководителя пресс-службы института Симоны Фогт, культурный диалог между странами должен не только продолжаться, но и усиливаться. |
Предложение рассмотрят на встрече переводчиков в Ташкенте. |
Taschkenter Institut für Architektur und Bauwesen (TASI) pflegt freundliche wissenschaftliche Kontakte mit Hochschulen in der Bundesrepublik Deutschland. |
В Институте языка и литературы при Академии наук Узбекистана завершена работа по составлению "Толкового словаря узбекского языка" в пяти томах на латинской графике. По мнению лингвистов, это издание является одним из самых значимых в последние годы. |
Избранные произведения и переводы на английский, арабский и французский языки будут изданы в сборнике, озаглавленном "Пушкин – божественный и земной", который планируется издать в этом году в Бейруте (Ливан). |
Немецкий культурный центр им. Гёте предлагает новые стипендии для литературных переводчиков. |
Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков. |
Союз переводчиков России (СПР) совместно с Московским институтом лингвистики проведет семинар на тему "Обучение переводу в ВУЗе", который состоится в Москве с 27 июня по 3 июля 2011 года. |
Показать еще
|
|
|
|
|