Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






РПЦ будет бороться за церковнославянский язык

По мнению председателя отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополита Волоколамского Илариона, язык церковных служб может стать "мертвым".


Митрополит считает, что российская церковь должна заняться охраной церковнославянского (старославянского) языка. По его словам, сохранить язык позволит его массовое изучение. Митрополит Иларион предложил преподавать церковнославянский язык во всех храмах для прихожан, а также включить его в программу катехизических курсов, которые нужно пройти перед крещением.

Также во время международной конференции в Москве, которая была посвящена наследию Кирилла и Мефодия, представитель РПЦ заметил, что церковь понимает важность церковнославянского языка как объединяющего начала всех верующих. Сохранение языка он связывает с возрождением приходской общины в православных храмах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мертвые языки #религия #православие #крещение #община #Москва #конференция #церковнославянский #митрополит #старославянский #изучение языка


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10762

Для начала погрузимся в историю вопроса.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Македонии прошла презентация «Православной энциклопедии» 1473

В книге говорится о религиозной истории южных славян, об истории зарождения православия, которое предопределило судьбу Охрида, города, в котором насчитывалось 365 церквей, где вели свою подвижническую деятельность святые равноапостольные Кирилл и Мефодий, где служил cв. Климент, наиболее влиятельный епископ в славянском мире IХ века, учитель учителей, основатель Охридского книжного центра. Именно ему многие историки приписывают великое творение кириллицы, того алфавита, на котором пишут все славянские народы.


В Судане переведут Библию на язык динка 1933

Суданский проповедник Ревд Эндрю Акол сообщил, что возглавляемый им попечительский совет займется переводом Ветхого Завета на язык одной из крупнейших аборигенных этнических групп Южного Судана – динка.




В Клайпеде открыли "Памятник языку" 3452

В литовском городе Клайпеда появился "Памятник языку". На торжественной церемонии открытия присутствовала президент Литвы Даля Грибаускайте, которая отметила важность сохранения литовского языка.


Ученые из Беркли разработали программу для реконструкции мертвых языков 3541

В попытке сохранить исчезающие языки, ученые из Калифорнийского университета в Беркли создали компьютерную программу, которая восстанавливает древние языки.


Книгу Толкиена впервые издадут в переводе на латинский язык 3552

Книга Джона Толкиена "Хоббит" станет первым произведением культового автора саги о маленьких обитателях мира фэнтези, которую издадут на латинском языке. Об этом сообщило издательство Harper Collins, владеющее правами на публикацию произведений Толкиена.


Эстонские законы можно будет читать по-русски 3366

Между Фондом поддержки и защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом, и правозащитником, русским омбудсменом Сергеем Середенко, заключен договор о переводе законодательных актов Эстонии на русский язык.


Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа 3171

Британские археологи обнаружили во время раскопок в турецком городе Зиярет Теп глиняную табличку со списком женских имен, свидетельствующую о существовании древнего языка депортированного правителями Ассирийской империи народа.


U Beogradu je predstavljeno novo izdanje Biblije na srpskom jeziku 3088




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Американские лингвисты открыли неизвестный язык "коро" в Гималаях


В конце сентября состоится крупнейшая виртуальная конференция переводчиков


Компьютерная программа расшифровала мертвый язык за пару часов


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий начинающего трейдера на бирже
Глоссарий начинающего трейдера на бирже



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru