Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Указатели Москвы переведут на английский к Мундиалю

К чемпионату мира по футболу 2018 переведут таблички в исторических местах Москвы, а также указатели в транспорте.


О дополнительном наименовании рассказал мэр столицы Сергей Собянин. Он также заметил, что в метро, особенно на крупных станциях, переведут все названия.

Дублированию подвергнутся и другие области транспортной инфраструктуры. Кроме этого, вариант на латинице появится у самых знаковых и примечательных мест Москвы. Однако перевести названия указателей во всем городе не получится.

В заключении Собянин рассказал, что власти города работают над идеей электронного атласа Москвы. По задумке создателей, в нем названия всех улиц укажут на английском языке. Сейчас уже есть атлас, но он русскоязычный. Позже его планируют перевести на другие языки, пишет Deartravel.ru.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #чемпионат #Мундиаль #футбол #атлас #Москва #Собянин #метро #транспорт #исторический #перевод #язык #русский #английский #латиница #вывеска #указатель


Лингвистическая помощь: Как правильно - "Почерпнуть знания" или "подчерпнуть знания"? 5341

В данном случае перед нами два разных глагола - "почерпнуть" и "подчерпнуть". Всего одна буква, но значение у них отличается. Чтобы понять, как правильно писать и говорить, нужно сначала разобраться со значением.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Молодых переводчиков приглашают поучаствовать в "Кубке Lingvo 2014" 2282

В понедельник, 24 марта, стартует VI открытый онлайн-чемпионат по переводу "Кубок Lingvo 2014", в котором могут участвовать школьники, студенты и аспиранты, владеющие английским языком.


Власти Петербурга убрали указатели с неверным переводом 2323

Нарушение устранил подрядчик, который и устанавливал навигационные указатели с неправильным переводом названия объектов с русского языка на английский.




Padtekens in Altai sal `n Engelse vertaling hê 3331

Padtekens langs die gewildste toeriste-roetes in Altai sal voorsien word met `n Engelse vertaling.


Bilingual Signs & Markings for the Moscow Metro 2936

The Moscow Metro has launched a project for use of bilingual floor markings and signs. At the first stage of the project, markings in Russian and in English appeared at three metro stations (Pushkinskaya, Chekhovskaya, and Tverskaya).


Почтовая служба Gmail освоила перевод с транслита 3047

В почтовую службу Gmail разработчики интегрировали функцию, которая позволяет переводить слова, введенные латинскими буквами, на другие языковые раскладки, сообщается в официальном блоге сервиса.


Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова 4555

С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова.


Украинская милиция не поможет иностранным болельщикам с переводом на Евро-2012 2546

Украинская милиция не успела подготовиться должным образом к предстоящему чемпионату Европы по футболу и выучить английский язык хотя бы на разговорном уровне. Об этом заявил правозащитник, глава Общественного совета при МВД Эдуард Багиров в ходе заседания круглого стола в министерстве иностранных дел Украины.


В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке 3401

В понедельник утром пассажиры петербургского метро с удивлением услышали объявления станций на одной из линий на русском и английском языках.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Казахстанские лингвисты разработали латиницу для интернета


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


В Москве стартует специализированный форум Geoform+ 2011


В Болгарии откроется второй Русский центр


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Финансовый глоссарий
Финансовый глоссарий



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru